Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
cidade
escurece
Die
Stadt
wird
dunkel
O
teu
caminho
tamb'ém
Dein
Weg
auch
Pensas
que
a
solidão
te
fica
tão
bem
Du
denkst,
die
Einsamkeit
steht
dir
so
gut
A
escuridão
é
tão
fria
Die
Dunkelheit
ist
so
kalt
Arrefece
o
teu
coração
Sie
kühlt
dein
Herz
Arrefece
o
teu
coração
Sie
kühlt
dein
Herz
Não
te
vou
deixar
cair
Ich
werde
dich
nicht
fallen
lassen
Não
te
vou
deixar
cair
Ich
werde
dich
nicht
fallen
lassen
No
nada
da
tua
perdicão
Ins
Nichts
deines
Verderbens
Vou
dar-te
a
mão
Ich
werde
dir
die
Hand
geben
Vou
dar-te
a
mão
Ich
werde
dir
die
Hand
geben
As
lágrimas
escorrem
pela
tua
face
Die
Tränen
laufen
über
dein
Gesicht
Suplicando
pelo
fim
Flehend
um
das
Ende
Suplicando
pelo
fim
Flehend
um
das
Ende
Mas
não
te
prendas
ao
passado
Aber
halte
dich
nicht
an
der
Vergangenheit
fest
Prende-te
antes
ao
meu
abraço
Halte
dich
lieber
an
meiner
Umarmung
fest
Que
eu
não
vou
sair
daqui
Denn
ich
werde
nicht
von
hier
weggehen
Não
te
vou
deixar
cair
Ich
werde
dich
nicht
fallen
lassen
Não
te
vou
deixar
cair
Ich
werde
dich
nicht
fallen
lassen
No
nada
da
tua
perdicão
Ins
Nichts
deines
Verderbens
Vou
dar-te
a
mão
Ich
werde
dir
die
Hand
geben
Vou
dar-te
a
mão
Ich
werde
dir
die
Hand
geben
Os
problemas
não
vão
desaparecer
Die
Probleme
werden
nicht
verschwinden
Vão
continuar
a
fazer-te
sofrer
Sie
werden
dich
weiter
leiden
lassen
Mas
sorri
para
o
futuro
Aber
lächle
in
die
Zukunft
Porque
nada
é
frio
e
escuro
Denn
nichts
ist
kalt
und
dunkel
Na
palma
da
minha
mão
In
meiner
Handfläche
Na
palma
da
minha
mão
In
meiner
Handfläche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Estrada
дата релиза
15-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.