DØGMA - Unexpected Ways - перевод текста песни на немецкий

Unexpected Ways - DØGMAперевод на немецкий




Unexpected Ways
Unerwartete Wege
My violent streak contradicts what I believe
Meine gewalttätige Ader widerspricht dem, was ich glaube
So thirsty for revenge its tainted everything I see
So durstig nach Rache, sie hat alles getrübt, was ich sehe
I don't trust you (I don't trust you)
Ich vertraue dir nicht (Ich vertraue dir nicht)
I don't need you (I don't need you)
Ich brauche dich nicht (Ich brauche dich nicht)
I can't hear you (I can't hear you)
Ich kann dich nicht hören (Ich kann dich nicht hören)
Is everything just right or wrong?
Ist alles nur richtig oder falsch?
I did not walk away, but I had no other choice
Ich bin nicht weggegangen, aber ich hatte keine andere Wahl
Sometimes you scream so loud just to hear another voice
Manchmal schreit man so laut, nur um eine andere Stimme zu hören
I have paid in unexpected ways
Ich habe auf unerwartete Weisen bezahlt
I have paid enough
Ich habe genug bezahlt
I hated them for the things I hate in me
Ich hasste sie für die Dinge, die ich an mir selbst hasse
It's easy to despise all the ones who disagree
Es ist leicht, all jene zu verachten, die anderer Meinung sind
I don't trust you (I don't trust you)
Ich vertraue dir nicht (Ich vertraue dir nicht)
I don't need you (I don't need you)
Ich brauche dich nicht (Ich brauche dich nicht)
I can't hear you (I can't hear you)
Ich kann dich nicht hören (Ich kann dich nicht hören)
Is everything just right or wrong?
Ist alles nur richtig oder falsch?
I did not walk away when I thought I had the chance
Ich bin nicht weggegangen, als ich dachte, ich hätte die Chance
Sometimes you scream so loud you have to take a stand
Manchmal schreit man so laut, man muss Stellung beziehen
I have paid in unexpected ways
Ich habe auf unerwartete Weisen bezahlt
I have paid enough
Ich habe genug bezahlt
I lost myself control and found myself alone
Ich verlor die Selbstkontrolle und fand mich allein wieder
My anger's just as sick, oh as an addicts endless fix
Meine Wut ist genauso krank, oh wie der endlose Schuss eines Süchtigen
My actions are my own, now in a life that's just a loan
Meine Taten sind meine eigenen, jetzt in einem Leben, das nur geliehen ist
Is there just enough to blame to keep you alive?
Gibt es gerade genug Schuld, um dich am Leben zu erhalten?
I did not walk away 'cause I thought I knew it all
Ich bin nicht weggegangen, weil ich dachte, ich wüsste alles
Sometimes you climb so high, you never think you'll fall
Manchmal klettert man so hoch, man denkt nie, dass man fallen wird
I have changed in unexpected ways
Ich habe mich auf unerwartete Weisen verändert
Yes, I have changed
Ja, ich habe mich verändert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.