Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
takes
everything
in
me,
just
to
face
the
sky
Es
kostet
mich
alles,
nur
um
in
den
Himmel
zu
blicken
Pitch
black,
but
I
see
no
starts
tonight
Pechschwarz,
aber
ich
sehe
keine
Sterne
heute
Nacht
In
the
back
of
the
Benz,
please
take
my
life
Hinten
im
Benz,
bitte
nimm
mein
Leben
Murder
me
for
my
sins,
it'll
be
alright
Ermorde
mich
für
meine
Sünden,
es
wird
schon
gut
gehen
Always
try
to
keep
my
head
down,
whispering
Versuche
immer,
meinen
Kopf
unten
zu
halten,
flüsternd
Soft
thoughts
to
the
pavement,
innocent
Leise
Gedanken
an
den
Asphalt,
unschuldig
Lies
twisted
in
my
throat,
indifference
Lügen
verdreht
in
meiner
Kehle,
Gleichgültigkeit
I
am
cold,
I
am
nothing,
I
am
emptiness
Mir
ist
kalt,
ich
bin
nichts,
ich
bin
Leere
I
am
cold,
I
am
nothing,
I
am
emptiness
Mir
ist
kalt,
ich
bin
nichts,
ich
bin
Leere
Withdrawals,
I
thought
It
was
getting
better
(getting
better)
Entzugserscheinungen,
ich
dachte,
es
würde
besser
werden
(besser
werden)
Knocked
out,
always
dragging
through
southern
weather
(southern
weather)
Ausgeschaltet,
schleppe
mich
immer
durch
südliches
Wetter
(südliches
Wetter)
Time
kills,
only
breaks
down
if
you
let
it
(if
you
let
it)
Die
Zeit
tötet,
sie
bricht
dich
nur,
wenn
du
es
zulässt
(wenn
du
es
zulässt)
I'm
so
fucked,
can't
go
on
like
this
forever
(like
this
forever)
Ich
bin
so
am
Arsch,
kann
nicht
ewig
so
weitermachen
(ewig
so
weiter)
Sobriety
and
me,
I
don't
feel
alive
Nüchternheit
und
ich,
ich
fühle
mich
nicht
lebendig
Just
another
day,
just
another
lie
Nur
ein
weiterer
Tag,
nur
eine
weitere
Lüge
You
see
everything
in
me
in
a
darker
light
Du
siehst
alles
in
mir
in
einem
dunkleren
Licht
Every
time
I
breathe,
feels
like
I'm
dying
Jedes
Mal,
wenn
ich
atme,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
sterben
I
still
try
to
lift
my
head
up
and
take
it
Ich
versuche
immer
noch,
meinen
Kopf
zu
heben
und
es
hinzunehmen
Every
conversation
is
dissonance
Jedes
Gespräch
ist
Dissonanz
Every
interaction,
disinterested
Jede
Interaktion,
desinteressiert
Hollow
chest,
hollow
tongue,
I'm
collapsing
Leere
Brust,
leere
Zunge,
ich
breche
zusammen
Withdrawals,
I
thought
I
was
getting
better
Entzugserscheinungen,
ich
dachte,
es
würde
mir
besser
gehen
(Turns
out
that
I'm
still
face
down
tonight)
(Stellt
sich
heraus,
dass
ich
heute
Nacht
immer
noch
mit
dem
Gesicht
nach
unten
liege)
Knocked
out,
always
dragging
through
southern
weather
Ausgeschaltet,
schleppe
mich
immer
durch
südliches
Wetter
(I
can't
feel
my
body,
nothing's
working
right)
(Ich
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen,
nichts
funktioniert
richtig)
Time
kills,
only
breaks
down
if
you
let
it
Die
Zeit
tötet,
sie
bricht
dich
nur,
wenn
du
es
zulässt
(I
don't
have
it
in
me
to
put
up
a
fight)
(Ich
habe
es
nicht
in
mir,
einen
Kampf
aufzunehmen)
I'm
so
fucked
up,
can't
go
on
like
this
forever
Ich
bin
so
am
Arsch,
kann
nicht
ewig
so
weitermachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
222
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.