Текст и перевод песни Dú Maroc feat. Jonesmann - One Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib′
stabil
Junge
Держись,
парень
Hör'
zu
mein
Freund
Слушай,
друг
Hör′
gut
zu
und
ball'
deine
Fäuste
Слушай
внимательно
и
сожми
кулаки
Es
geht
One
Touch
am
Block
Junge,
Querpass
Tsubasa
Одно
касание
на
районе,
парень,
пас
вразрез,
как
Цубаса
Qué
pasa,
wer
will
nicht
Star
sein
bei
Barca
Что
происходит?
Кто
не
хочет
быть
звездой
в
Барсе?
Ich
weiß
du
bist
krasser
als
all
diese
Stars
man
Я
знаю,
ты
круче
всех
этих
звезд,
мужик
Erkenn'
deine
Richtung
als
wärst
du
ein
Fahrplan
Узнай
свое
направление,
как
будто
ты
— карта
маршрута
Startklar,
Kickdown,
raus
aus
dem
Hartzland
На
старт,
внимание,
марш!
Вперед,
из
этой
дыры!
Sag
ma′,
willst
du
ein
Lauch
sein,
der
abkackt?
Скажи,
ты
хочешь
быть
неудачником,
который
сломается?
Hass
hat,
weil
die
Last
ihn
erdrückt
Который
ненавидит
всё,
потому
что
груз
его
давит?
Es
macht
ihn
verrückt
man,
verlassen
vom
Glück
Это
сводит
его
с
ума,
мужик,
покинутый
удачей
Doch
egal
was
jetzt
kommt
du
bist
Sohn
des
Betons
Но
неважно,
что
будет
дальше,
ты
— сын
бетона
Ball′
deine
Fäuste,
schau'
jetzt
nach
vorn′
Сожми
кулаки,
смотри
вперед
Fifty
Fifty
Risiko,
eigene
Villa,
Swimmingpool
Пятьдесят
на
пятьдесят:
риск,
собственная
вилла,
бассейн
Oder
deine
Mutter
weint,
weil
sie
dich
im
Knast
besucht
Или
твоя
мать
плачет,
потому
что
навещает
тебя
в
тюрьме
Hör'
mir
zu,
weil
ich
weiß
was
ich
rede
Слушай
меня,
потому
что
я
знаю,
о
чем
говорю
Du
bist
nicht
cool,
wenn
du
scheißt
auf
dein
Leben
Ты
не
крутой,
если
ты
плюешь
на
свою
жизнь
Es
liegt
ganz
allein
in
deiner
Hand,
glaub′
mir,
denk'
daran
Все
в
твоих
руках,
поверь
мне,
запомни
это
Du
musst
nicht
verzweifeln
man
Тебе
не
нужно
отчаиваться,
мужик
Lass′
nicht
los,
beiß'
dich
weiter
fest
Не
сдавайся,
держись
Ey
denn
es
geht
um
dein
Leben
Эй,
ведь
речь
идет
о
твоей
жизни
Ab
hier,
es
liegt
alles
allein
nur
an
dir
С
этого
момента
все
зависит
только
от
тебя
Zukunft
auf
dem
geraden
Weg
können
dir
die
Straßen
nicht
geben
Будущее
на
правильном
пути
— улицы
тебе
этого
не
дадут
Halt'
drauf
und
fang′
an
deine
Träume
zu
leben,
yeah
Держись
и
начни
жить
своей
мечтой,
да
Es
ist
One
Touch
am
Block,
schau′
mit
wem
du
heut'
zockst
Одно
касание
на
районе,
смотри,
с
кем
ты
сегодня
играешь
Einzelgespräche
nach
Training
mit
Klopp
Личные
беседы
с
Клоппом
после
тренировки
Heute
lebst
du
deinen
Job,
jeder
liebt
dich
im
Block
Сегодня
ты
живешь
своей
работой,
все
любят
тебя
на
районе
Man
erlebt
sowas
oft,
wenn
man
betet
zu
Gott
Такое
часто
случается,
когда
молишься
Богу
Wie
Änis
Ben-Hatira,
Hertha
Berliner
Как
Энис
Бен-Хатира,
игрок
«Герты»
Vom
Brennpunkt
des
Ghettos
in
die
erste
Liga
Из
горячей
точки
гетто
в
первую
лигу
1A
Spieler,
wie
Sami
Khedira,
Boateng
Brüder,
Bayern
oder
Milan
Игрок
высшего
класса,
как
Сами
Хедира,
братья
Боатенг,
«Бавария»
или
«Милан»
Weißt
du
noch
damals,
One
Touch
am
Bolzplatz,
Barfuß
Помнишь,
как
раньше,
одно
касание
на
футбольном
поле,
босиком
Dramas,
die
keiner
von
uns
wollte
man
Драмы,
которых
никто
из
нас
не
хотел,
мужик
Doch
das
machte
uns
hart
und
stabil
Но
это
сделало
нас
сильными
и
стойкими
Weil
der
Wille
auch
siegt,
wenn
die
Wahrheit
betrügt,
yeah
Потому
что
воля
побеждает,
даже
когда
правда
обманывает,
да
Diese
Zeilen
gehen
an
Deutschlands
Ghettos
Эти
строки
посвящены
гетто
Германии
Let′s
go,
wenn
du
das
peilst,
dann
leg
jetzt
los
Вперед!
Если
ты
это
понимаешь,
то
начинай
действовать
Ob
es
schneit
oder
regnet,
Frost
oder
Nebel
Идет
ли
снег
или
дождь,
мороз
или
туман
Schnür'
deine
Nikes,
befrei′
deine
Seele
Зашнуруй
свои
Найки,
освободи
свою
душу
Lass'
nicht
los,
beiß′
dich
weiter
fest
Не
сдавайся,
держись
Ey
denn
es
geht
um
dein
Leben
Эй,
ведь
речь
идет
о
твоей
жизни
Ab
hier,
es
liegt
alles
allein
nur
an
dir
С
этого
момента
все
зависит
только
от
тебя
Zukunft
auf
dem
geraden
Weg
können
dir
die
Straßen
nicht
geben
Будущее
на
правильном
пути
— улицы
тебе
этого
не
дадут
Halt'
drauf
und
fang'
an
deine
Träume
zu
leben,
yeah
Держись
и
начни
жить
своей
мечтой,
да
Hör′
zu
mein
Freund
Слушай,
друг
Hör′
gut
zu
man
Слушай
внимательно,
мужик
Genau
du
da
draußen
Именно
ты,
там,
снаружи
Ball'
deine
Fäuste
Сожми
кулаки
Du
kannst
es
packen
Ты
сможешь
это
сделать
Das
haben
viele
vor
dir
gepackt
Многие
до
тебя
смогли
Änis
Ben-Hatira
Энис
Бен-Хатира
Jerome
Boateng
Жером
Боатенг
Kevin
Prince
Boateng
Кевин-Принс
Боатенг
Manuel
Schmiedebach
Мануэль
Шмидебах
Du
bist
der
nächste,
gib
gas
Ты
следующий,
давай!
Ich
zähl′
auf
dich
Я
рассчитываю
на
тебя
Lass'
nicht
los,
beiß′
dich
weiter
fest
Не
сдавайся,
держись
Ey
denn
es
geht
um
dein
Leben
Эй,
ведь
речь
идет
о
твоей
жизни
Ab
hier,
es
liegt
alles
allein
nur
an
dir
С
этого
момента
все
зависит
только
от
тебя
Zukunft
auf
dem
geraden
Weg
können
dir
die
Straßen
nicht
geben
Будущее
на
правильном
пути
— улицы
тебе
этого
не
дадут
Halt'
drauf
und
fang′
an
deine
Träume
zu
leben,
yeah
Держись
и
начни
жить
своей
мечтой,
да
Lass'
nicht
los,
beiß'
dich
weiter
fest
Не
сдавайся,
держись
Ey
denn
es
geht
um
dein
Leben
Эй,
ведь
речь
идет
о
твоей
жизни
Ab
hier,
es
liegt
alles
allein
nur
an
dir
С
этого
момента
все
зависит
только
от
тебя
Zukunft
auf
dem
geraden
Weg
können
dir
die
Straßen
nicht
geben
Будущее
на
правильном
пути
— улицы
тебе
этого
не
дадут
Halt′
drauf
und
fang′
an
deine
Träume
zu
leben,
yeah
Держись
и
начни
жить
своей
мечтой,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imran Abbas, Thomas Kessler, Mimoun Alaoui, Patric Wittlinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.