Текст и перевод песни Dú Maroc feat. Jonesmann - One Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib′
stabil
Junge
Оставайтесь
стабильным
мальчиком
Hör'
zu
mein
Freund
Слушай
мой
друг
Hör′
gut
zu
und
ball'
deine
Fäuste
Слушайте'
хорошо
и
мяч'
ваши
кулаки
Es
geht
One
Touch
am
Block
Junge,
Querpass
Tsubasa
Он
идет
в
одно
касание
на
блок
мальчик,
поперечный
проход
Tsubasa
Qué
pasa,
wer
will
nicht
Star
sein
bei
Barca
Qué
pasa,
кто
не
хочет
быть
звездой
на
барке
Ich
weiß
du
bist
krasser
als
all
diese
Stars
man
Я
знаю,
что
ты
более
красив,
чем
все
эти
звезды
человек
Erkenn'
deine
Richtung
als
wärst
du
ein
Fahrplan
Осознайте
свое
направление,
как
будто
вы
дорожная
карта
Startklar,
Kickdown,
raus
aus
dem
Hartzland
Начало
ясно,
кик-даун,
Hartz
выбраться
из
страны
Sag
ma′,
willst
du
ein
Lauch
sein,
der
abkackt?
Скажи,
ма,
ты
хочешь
быть
луком-пореем,
который
куется?
Hass
hat,
weil
die
Last
ihn
erdrückt
Ненависть
имеет,
потому
что
бремя
давит
на
него
Es
macht
ihn
verrückt
man,
verlassen
vom
Glück
Это
сводит
его
с
ума
один,
оставленный
счастьем
Doch
egal
was
jetzt
kommt
du
bist
Sohn
des
Betons
Но
независимо
от
того,
что
происходит
сейчас
вы
сын
бетона
Ball′
deine
Fäuste,
schau'
jetzt
nach
vorn′
Мяч'
ваши
кулаки,
посмотрите'
теперь
вперед'
Fifty
Fifty
Risiko,
eigene
Villa,
Swimmingpool
Fifty
Fifty
риск,
собственная
вилла,
бассейн
Oder
deine
Mutter
weint,
weil
sie
dich
im
Knast
besucht
Или
твоя
мать
плачет,
потому
что
она
навещает
тебя
в
тюрьме
Hör'
mir
zu,
weil
ich
weiß
was
ich
rede
Послушай
меня,
потому
что
я
знаю,
о
чем
говорю
Du
bist
nicht
cool,
wenn
du
scheißt
auf
dein
Leben
Вы
не
круты,
когда
вы
гадите
на
свою
жизнь
Es
liegt
ganz
allein
in
deiner
Hand,
glaub′
mir,
denk'
daran
Это
само
по
себе
в
ваших
руках,
поверьте
мне,
помните
Du
musst
nicht
verzweifeln
man
Вам
не
нужно
отчаиваться
один
Lass′
nicht
los,
beiß'
dich
weiter
fest
Не
отпускай,
продолжай
кусаться
Ey
denn
es
geht
um
dein
Leben
Ey
потому
что
речь
идет
о
вашей
жизни
Ab
hier,
es
liegt
alles
allein
nur
an
dir
Отсюда,
все
зависит
только
от
вас
Zukunft
auf
dem
geraden
Weg
können
dir
die
Straßen
nicht
geben
Будущее
на
прямом
пути
дороги
не
могут
дать
вам
Halt'
drauf
und
fang′
an
deine
Träume
zu
leben,
yeah
Остановитесь
на
нем
и
начните
жить
своими
мечтами,
да
Es
ist
One
Touch
am
Block,
schau′
mit
wem
du
heut'
zockst
Это
одно
касание
на
блоке,
посмотрите'
с
кем
вы
играете
сегодня'
Einzelgespräche
nach
Training
mit
Klopp
Индивидуальные
разговоры
после
тренировки
с
Клоппом
Heute
lebst
du
deinen
Job,
jeder
liebt
dich
im
Block
Сегодня
вы
живете
своей
работой,
все
любят
вас
в
блоке
Man
erlebt
sowas
oft,
wenn
man
betet
zu
Gott
Вы
часто
испытываете
что-то
подобное,
когда
молитесь
Богу
Wie
Änis
Ben-Hatira,
Hertha
Berliner
Как
Änis
Ben-Hatira,
Герта
Берлин
Vom
Brennpunkt
des
Ghettos
in
die
erste
Liga
Из
очага
гетто
в
первую
лигу
1A
Spieler,
wie
Sami
Khedira,
Boateng
Brüder,
Bayern
oder
Milan
1A
игроки,
такие
как
Сами
Хедира,
братья
Боатенг,
Бавария
или
Милан
Weißt
du
noch
damals,
One
Touch
am
Bolzplatz,
Barfuß
Помнишь
тогда,
одно
касание
на
болте,
босиком
Dramas,
die
keiner
von
uns
wollte
man
Драмы,
которые
никто
из
нас
не
хотел,
чтобы
вы
Doch
das
machte
uns
hart
und
stabil
Но
это
сделало
нас
жесткими
и
стабильными
Weil
der
Wille
auch
siegt,
wenn
die
Wahrheit
betrügt,
yeah
Потому
что
Воля
также
побеждает,
когда
правда
обманывает,
да
Diese
Zeilen
gehen
an
Deutschlands
Ghettos
Эти
строки
идут
к
гетто
Германии
Let′s
go,
wenn
du
das
peilst,
dann
leg
jetzt
los
Давайте,
если
вы
это
пеленгуете,
то
начинайте
прямо
сейчас
Ob
es
schneit
oder
regnet,
Frost
oder
Nebel
Будь
то
снег
или
дождь,
мороз
или
туман
Schnür'
deine
Nikes,
befrei′
deine
Seele
Зашнуруйте
свои
Nikes,
освободите
свою
душу
Lass'
nicht
los,
beiß′
dich
weiter
fest
Не
отпускай,
продолжай
кусаться
Ey
denn
es
geht
um
dein
Leben
Ey
потому
что
речь
идет
о
вашей
жизни
Ab
hier,
es
liegt
alles
allein
nur
an
dir
Отсюда,
все
зависит
только
от
вас
Zukunft
auf
dem
geraden
Weg
können
dir
die
Straßen
nicht
geben
Будущее
на
прямом
пути
дороги
не
могут
дать
вам
Halt'
drauf
und
fang'
an
deine
Träume
zu
leben,
yeah
Остановитесь
на
нем
и
начните
жить
своими
мечтами,
да
Hör′
zu
mein
Freund
Слушай
мой
друг
Hör′
gut
zu
man
Слышу
хорошо,
чтобы
вы
Genau
du
da
draußen
Именно
ты
там
Ball'
deine
Fäuste
Мяч'
ваши
кулаки
Du
kannst
es
packen
Вы
можете
упаковать
его
Das
haben
viele
vor
dir
gepackt
Это
многие
упаковали
до
вас
Änis
Ben-Hatira
Änis
Ben-Hatira
Jerome
Boateng
Джером
Боатенг
Kevin
Prince
Boateng
Кевин
Принс
Боатенг
Manuel
Schmiedebach
Мануэль
Кузнецов
Du
bist
der
nächste,
gib
gas
Ты
следующий,
дай
газ
Ich
zähl′
auf
dich
Я
рассчитываю
на
тебя
Lass'
nicht
los,
beiß′
dich
weiter
fest
Не
отпускай,
продолжай
кусаться
Ey
denn
es
geht
um
dein
Leben
Ey
потому
что
речь
идет
о
вашей
жизни
Ab
hier,
es
liegt
alles
allein
nur
an
dir
Отсюда,
все
зависит
только
от
вас
Zukunft
auf
dem
geraden
Weg
können
dir
die
Straßen
nicht
geben
Будущее
на
прямом
пути
дороги
не
могут
дать
вам
Halt'
drauf
und
fang′
an
deine
Träume
zu
leben,
yeah
Остановитесь
на
нем
и
начните
жить
своими
мечтами,
да
Lass'
nicht
los,
beiß'
dich
weiter
fest
Не
отпускай,
продолжай
кусаться
Ey
denn
es
geht
um
dein
Leben
Ey
потому
что
речь
идет
о
вашей
жизни
Ab
hier,
es
liegt
alles
allein
nur
an
dir
Отсюда,
все
зависит
только
от
вас
Zukunft
auf
dem
geraden
Weg
können
dir
die
Straßen
nicht
geben
Будущее
на
прямом
пути
дороги
не
могут
дать
вам
Halt′
drauf
und
fang′
an
deine
Träume
zu
leben,
yeah
Остановитесь
на
нем
и
начните
жить
своими
мечтами,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imran Abbas, Thomas Kessler, Mimoun Alaoui, Patric Wittlinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.