Robel - Dú Marocперевод на русский




Robel
Робел
Bruder, gerade merke ich, wie tief noch diese Wunde sitzt
Брат, я только сейчас замечаю, как глубока эта рана
Such' in meinem Handy, doch ich finde deine Nummer nicht
Ищу в своём телефоне, но не нахожу твоего номера
Kannst du sehen, wie ich die Stirn von deiner Mutter küss'?
Видишь ли ты, как я целую лоб твоей матери?
Keine Sorge, denn sie wird von unseren Jungs beschützt
Не волнуйся, ведь её защищают наши пацаны
Du warst weg
Тебя не стало
Ich hab' gehofft, dass du dich melden wirst
Я надеялся, что ты выйдешь на связь
Nicht, dass du 'ne Woche später in der Zelle stirbst
А не то, что ты умрёшь в камере неделю спустя
Nur doch Gott kann dir helfen und ich
Только Бог может помочь тебе, и я
Bete zu ihm, nimm seine Seele in Frieden
Молюсь ему: прими его душу с миром
Er hat's auf ewig verdient
Он заслужил это навечно
Du warst der Freund, der mir ein Lächeln schenkt
Ты был тем другом, что дарил мне улыбку
Wallah, Akhi, ich vermisse dich
Валлах, ахи, я скучаю по тебе
Hier geht es gerade nicht um Gangster-Rap
Здесь сейчас речь не о гангстер-рэпе
Du warst neben all den falschen auch ein echter Mensch
Среди всех фальшивых ты был настоящим человеком
Bis heute gibt es wenig Leute, die mich besser kenn'n
До сих пор мало людей, кто знает меня лучше
Die Träne fällt, wenn ich grade daran denk'
Слеза катится, когда я сейчас об этом думаю
'09 Haben wir den Benz in Richtung Kardia gelenkt
В 09-м мы гнали на «Бенце» в сторону Кардии
Und Bruder, dein Gesicht, es verfolgt mich im Traum nachts
И, брат, твоё лицо преследует меня в снах по ночам
Ich geh auf den Bergen von
Я иду по горам...
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Неважно, где ты, я тоже там
Ich besuche dein Land
Я посещаю твою страну
Ich besuche dein Grab, Mann
Я посещаю твою могилу, мужик
Egal, wo du warst, ich war auch da
Где бы ты ни был, я тоже был там
Ich steh auf den Bergen von
Я стою на горах...
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Неважно, где ты, я тоже там
Ich besuche dein Land
Я посещаю твою страну
Ich besuche dein Grab, Mann
Я посещаю твою могилу, мужик
Egal, wo du warst, ich war auch da
Где бы ты ни был, я тоже был там
Locker, weißt du noch, als wir Kinder waren?
Слушай, помнишь, когда мы были детьми?
Ob in guten oder schlechten, du warst immer da
И в хорошие, и в плохие времена ты всегда был рядом
Wir rannten vor, jetzt liegst du hier in 'nem Sarg
Мы бежали вперёд, а теперь ты лежишь здесь в гробу
Ich werd' dich nie wieder sehen, Bruder, es trifft mich grad
Я больше никогда тебя не увижу, брат, это бьёт по мне сейчас
, Ich hoff' du findest deine Ruhe jetzt
, надеюсь, ты обретёшь покой сейчас
Diese Welt ist viel zu schlecht für so 'nen guten Mensch
Этот мир слишком плох для такого хорошего человека
Es wird so bleiben, dass ich dein Bruder Bruder nenn'
Всё останется так же, я буду звать твоего брата братом
Immer auf dem roten Platz, wir beide waren Fußballfans
Всегда на красной площадке, мы оба были фанатами футбола
Ich hoffe, du erkennst, dass ich gerade für dich schreib'
Надеюсь, ты видишь, что я пишу это сейчас для тебя
, Sodass die Zeit, die wir erlebt haben, für immer bleibt
, чтобы время, которое мы прожили вместе, осталось навсегда
Dass die Bindung reicht, wird niemals passieren
Тому, что наша связь прервётся, никогда не бывать
Keiner hätte je erwartet, dass wir dich mal verlieren
Никто и подумать не мог, что мы тебя потеряем
Und glaub mir, Akhi, jeder denkt an dich
И поверь мне, ахи, каждый думает о тебе
Diese Welt dreht sich weiter, aber nichts verändert sich
Этот мир крутится дальше, но ничего не меняется
Aber seit 'nem halben Jahr ist es für mich wie ein Trauma
Но вот уже полгода для меня это как травма
Ich geh auf den Bergen von
Я иду по горам...
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Неважно, где ты, я тоже там
Ich besuche dein Land
Я посещаю твою страну
Ich besuche dein Grab, Mann
Я посещаю твою могилу, мужик
Egal, wo du warst, ich war auch da
Где бы ты ни был, я тоже был там
Ich steh auf den Bergen von
Я стою на горах...
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Неважно, где ты, я тоже там
Ich besuche dein Land
Я посещаю твою страну
Ich besuche dein Grab, Mann
Я посещаю твою могилу, мужик
Egal, wo du warst, ich war auch da
Где бы ты ни был, я тоже был там






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.