Текст и перевод песни Dúe feat. AleMc, Andybeat, Ceache Wt & Frank Annabis - Vitamina D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
primer
rayo
del
alba
me
conecta
The
first
ray
of
dawn
connects
me
Me
llena
de
energía
que
mi
aura
detecta
It
fills
me
with
energy
that
my
aura
detects
Es
otro
día
más,
es
otra
respuesta
It's
another
day,
it's
another
answer
Es
un
nuevo
comienzo
para
el
astro
que
despierta
It's
a
new
beginning
for
the
star
that
awakens
Abrí
los
ojos
y
me
encontré
con
esta
musa
I
opened
my
eyes
and
found
myself
with
this
muse
La
música
me
usa,
soy
esclavo
de
su
blusa
Music
uses
me,
I'm
a
slave
to
its
blouse
Le
escribí
una
letra
con
Flow
de
montaña
rusa
I
wrote
her
a
letter
with
the
Flow
of
a
roller
coaster
Y
el
calor
de
mis
ideas
And
the
warmth
of
my
ideas
La
dejó
sin
excusas
Left
her
without
excuses
Subo
y
bajo
persiguiendo
el
sol
I
go
up
and
down
chasing
the
sun
La
mejor
terapia
para
componer
una
canción
The
best
therapy
to
compose
a
song
En
una
ventana,
en
un
mirador
o
en
un
balcón
In
a
window,
a
viewpoint
or
a
balcony
Disfruta
como
en
el
minuto
90
un
gol
Enjoy
like
a
goal
in
the
90th
minute
La
vitamina
D
puede
evitar
que
se
sulfure
de
una
nube
Vitamin
D
can
prevent
it
from
being
sulfured
from
a
cloud
Para
que
la
energía
se
acumule
y
te
ayude
So
that
the
energy
accumulates
and
helps
you
Sube,
ven
sube
Come
up,
come
up
La
vitamina
D
debe
evitar
que
se
sulfure
de
una
nube
Vitamin
D
should
prevent
it
from
being
sulfured
from
a
cloud
Para
que
la
energía
se
acumule
y
te
ayude
So
that
the
energy
accumulates
and
helps
you
De
levitar
y
navegar
la
inmensidad
del
mar
To
levitate
and
navigate
the
vastness
of
the
sea
No
perder
la
paciencia
y
ser
mas
hombre
que
ciencia
Not
to
lose
patience
and
be
more
man
than
science
Quizás
quien
sabe!
Maybe
who
knows!
La
auto-luminiscencia
sea
la
clave
Self-luminescence
may
be
the
key
Acá
la
vemo'
con
amor
y
nuestra
clave
de
sol
Here
we
see
it
with
love
and
our
key
of
the
sun
Si
lloro
quiero
que
sea
por
amor
If
I
cry
I
want
it
to
be
for
love
Si
vivo
sudando
la
gota
pue'
que
sea
de
calor
If
I
live
sweating
the
drop
may
it
be
from
heat
Y
si
no
veo
sea
por
el
reflejo
de
lo'
do'
And
if
I
don't
see
it's
because
of
the
reflection
of
the
two
'
Pese
que
prefiero
el
invierno
Even
though
I
prefer
winter
Pa'
ser
honesto
To
be
honest
Necesito
de
luz
pa'
recordar
cual
mi
puesto
I
need
light
to
remember
my
place
No
me
importa
ser
niño
apuesto
I
don't
care
about
being
a
handsome
boy
Apuesto
todo
a
ser
un
niño
viendo
el
sol
lloviendo
I
bet
everything
on
being
a
child
watching
the
sun
rain
Aquí
vivimo'
en
una
nube,
ven
sube
Here
we
live
in
a
cloud,
come
up
La
vitamina
D
puede
evitar
que
se
sulfure
de
una
nube
Vitamin
D
can
prevent
it
from
being
sulfured
from
a
cloud
Para
que
la
energía
se
acumule
y
te
ayude
So
that
the
energy
accumulates
and
helps
you
Sube,
ven
sube
Come
up,
come
up
La
vitamina
D
debe
evitar
que
se
sulfure
de
una
nube
Vitamin
D
should
prevent
it
from
being
sulfured
from
a
cloud
Para
que
la
energía
se
acumule
y
te
ayude
So
that
the
energy
accumulates
and
helps
you
Vital
esta
fuente
de
energía
This
source
of
energy
is
vital
De
seres
del
pasado
prendo
sabiduría
I
take
wisdom
from
beings
of
the
past
Disfruto
del
sol
I
enjoy
the
sun
Por
ser
antiguos
que
dejaron
todo
escrito
For
being
ancients
who
left
everything
written
Poderes
en
manuscrito
Powers
in
manuscript
Escribo
letra
aprovecho
cualquier
ciclo
I
write
lyrics
I
take
advantage
of
any
cycle
Agradezco
este
calor
y
brindo
I
appreciate
this
heat
and
I
toast
Por
algo
tan
gigante
y
yo
tan
chico
For
something
so
giant
and
I
so
small
Detalles
que
marcan
diferencia
Details
that
make
a
difference
Mantengo
en
vigencia
toda
este
esencia
I
keep
all
this
essence
in
force
En
mi
existencia
me
recargo
fotocelda
In
my
existence
I
recharge
photocell
Aprendo
de
lo
gratis
que
dejó
tesla
I
learn
from
the
free
that
tesla
left
Aquí
vivimo'
en
una
nube,
ven
sube
Here
we
live
in
a
cloud,
come
up
La
vitamina
D
puede
evitar
que
se
sulfure
de
una
nube
Vitamin
D
can
prevent
it
from
being
sulfured
from
a
cloud
Para
que
la
energía
se
acumule
y
te
ayude
So
that
the
energy
accumulates
and
helps
you
La
vitamina
D
debe
evitar
que
se
sulfure
de
una
nube
Vitamin
D
should
prevent
it
from
being
sulfured
from
a
cloud
Para
que
la
energía
se
acumule
y
te
ayude
So
that
the
energy
accumulates
and
helps
you
El
cielo
mira
con
espanto
The
sky
looks
in
awe
Mientras
altera
la
serenidad
que
cubre
todo
con
manto
blanco
While
it
alters
the
serenity
that
covers
everything
with
a
white
mantle
Me
he
visto
hundido
a
veces
no
tanto
I've
seen
myself
sunk
sometimes
not
so
much
Aniquilé
aquel
odio
que
me
llevaba
hacia
el
desencanto
I
annihilated
that
hatred
that
led
me
to
disenchantment
Persigo
a
ciegas
esa
pasión
verdadera
I
blindly
pursue
that
true
passion
No
mas
enredos
voy
haciendo
calaveras
No
more
entanglements
I'm
making
skulls
Y
como
una
absurda
idea
de
una
invasion
extranjera
And
like
an
absurd
idea
of
a
foreign
invasion
Tomando
tiempos
Taking
times
Los
duros
pasajes
The
hard
passages
Me
hacen
replantear
futuro
y
¿vámonos
de
viaje?
They
make
me
rethink
the
future
and
shall
we
go
on
a
trip?
No
perdamos
momentos
Let's
not
lose
moments
Encuentros
desencuentros
Encounters
disagreements
Ven
que
te
invito
a
disfrutar
de
este
paraje.
Come
I
invite
you
to
enjoy
this
place.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.