Dúe feat. Dj Barry & Jazzz Desko - Prohibido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dúe feat. Dj Barry & Jazzz Desko - Prohibido




Prohibido
Forbidden
Prohibido reír
Forbidden to laugh
Prohibido soñar
Forbidden to dream
Prohibido amar
Forbidden to love
Prohibido portar estas armas
Forbidden to carry these weapons
Está prohibido (what!)
It's forbidden (what!)
Está prohibido (what!)
It's forbidden (what!)
Está prohibido (what!)
It's forbidden (what!)
Prohibido sentir
Forbidden to feel
Prohibido pensar
Forbidden to think
Prohibido jugar
Forbidden to play
Prohibido querer siempre dar mas
Forbidden to always want to give more
Está prohibido (prohibido)
It's forbidden (forbidden)
Esta prohibido (prohibido)
It's forbidden (forbidden)
Está prohibido (prohibido)
It's forbidden (forbidden)
Prohibido vivir
Forbidden to live
Prohibido armar
Forbidden to arm
Prohibido mirar
Forbidden to look
Prohibido hablar con el alma
Forbidden to speak with the soul
Esta prohibido esta prohibido
It's forbidden it's forbidden
What what!
What what!
Esta prohibido esta prohibido
It's forbidden it's forbidden
Whaaat!
Whaaat!
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido esta to' prohibido
Forbidden it's all forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido esta to' prohibido
Forbidden it's all forbidden
Whaaat?
Whaaat?
Me prohíben caminar en la calle tranquilo
They forbid me to walk peacefully on the street
Soy testigo de tal suceso ambiguo
I'm a witness to such an ambiguous event
Una inminente eminencia viene
An imminent eminence is coming
A derrocar mi libertad y apoderarse de mis bienes
To overthrow my freedom and seize my goods
No aguantes abuso ma friend
Don't take abuse ma friend
Mantente en tu pensamiento fuerte y derecho como un tren
Stay strong and straight in your thinking like a train
No hay prohibición si sus ojos no te ven
There's no prohibition if their eyes don't see you
Fluye con serenidad y haz siempre el bien
Flow with serenity and always do good
Prohibido reír
Forbidden to laugh
Prohibido soñar
Forbidden to dream
Prohibido amar
Forbidden to love
Prohibido portar estas armas
Forbidden to carry these weapons
(No pueden hablar sin permiso, silbar, sonreír, cantar caminar rápido)
(They can't speak without permission, whistle, smile, sing, walk fast)
Prohibido sentir
Forbidden to feel
Prohibido pensar
Forbidden to think
Prohibido jugar
Forbidden to play
Prohibido querer siempre dar mas
Forbidden to always want to give more
(Tampoco pueden dibujar, torturado y preso por tener ideas)
(They can't draw either, tortured and imprisoned for having ideas)
Prohibido vivir
Forbidden to live
Prohibido armar
Forbidden to arm
Prohibido mirar
Forbidden to look
Prohibido hablar con el alma
Forbidden to speak with the soul
(Bobo, no ves que son ojos? los ojos de los pájaros)
(Fool, don't you see they're eyes? The eyes of the birds)
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido esta to' prohibido
Forbidden it's all forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Esta to' prohibido
It's all forbidden
Hoy me prohíben decidir sobre mis actos claro (claro)!
Today they forbid me to decide on my actions, of course (of course)!
También intento aferrarme a lo que quiero
I also try to hold on to what I want
Quiero mantener mi norte ojalá siempre intacto
I want to keep my north hopefully always intact
Además de la cordura cuando pase el aguacero
In addition to sanity when the downpour passes
Yooo
Yooo
Prohibido
Forbidden
Naaaah, es lo de menos (what!)
Naaaah, it's the least (what!)
Tomémonos todo aquello que ya nos merecemos
Let's take everything we deserve
Sin miedo al que dirán rompiendo con todo el esquema
Without fear of what they'll say, breaking with the whole scheme
Recuerda las convicciones primero ese es el lema
Remember the convictions first, that's the motto
(Nos prohíben avanzar
(They forbid us to move forward
Nos prohíben compartir
They forbid us to share
Nos prohíben abrazarnos
They forbid us to hug
Que más de cuatro personas no
That more than four people don't
Nos prohíben salir
They forbid us to go out
Nos prohíben manifestarnos
They forbid us to demonstrate
Que el bozal, que aquí que allá)
That the muzzle, that here that there)
Prohibido reír
Forbidden to laugh
Prohibido soñar
Forbidden to dream
Prohibido amar
Forbidden to love
Prohibido portar estas armas
Forbidden to carry these weapons
Está prohibido (what!)
It's forbidden (what!)
Está prohibido (what!)
It's forbidden (what!)
Está prohibido (what!)
It's forbidden (what!)
Prohibido sentir
Forbidden to feel
Prohibido pensar
Forbidden to think
Prohibido jugar
Forbidden to play
Prohibido querer siempre dar más
Forbidden to always want to give more
Está prohibido (prohibido)
It's forbidden (forbidden)
Está prohibido (prohibido)
It's forbidden (forbidden)
Está prohibido (prohibido)
It's forbidden (forbidden)
Prohibido vivir
Forbidden to live
Prohibido armar
Forbidden to arm
Prohibido mirar
Forbidden to look
Prohibido hablar con el alma
Forbidden to speak with the soul
Esta prohibido esta prohibido
It's forbidden it's forbidden
Whaat whaat!!
Whaat whaat!!
Está prohibido esta prohibido
It's forbidden it's forbidden
Whaat!
Whaat!
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido está to' prohibido
Forbidden it's all forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Prohibido prohibido
Forbidden forbidden
Está to' prohibido
It's all forbidden





Dúe feat. Dj Barry & Jazzz Desko - Modos
Альбом
Modos
дата релиза
29-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.