Dúné feat. Oh Land - Fall Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dúné feat. Oh Land - Fall Back




I breathe in your lies
Я вдыхаю твою ложь.
Like a mouth to your flame
Словно рот к твоему пламени.
Im back in your game
Я снова в твоей игре.
I cant say im surprised, no
Я не могу сказать, что я удивлен, нет.
Cause the power you hold
Потому что сила, которой ты обладаешь.
Got a man on his knees
Человек на коленях.
Seen the wood for the trees
Видел лес за деревьями.
And the soul that I sold, is gone
И душа, которую я продал, ушла.
I fucked it up
Я все испортил.
But I don't care
Но мне все равно.
You know I would go anywhere for you
Ты знаешь, я бы пошел куда угодно ради тебя.
There's no getting over you
Тебя не забыть.
No that would be impossible to do
Нет, это было бы невозможно сделать.
It all comes down to
Все сводится к тому, что ...
Every time I try to go for something
Каждый раз, когда я пытаюсь что-то сделать.
I end up falling more in love with nothing
В итоге я влюбляюсь больше ни в что.
When I'm close to the top of the mountain
Когда я близко к вершине горы.
You're gonna push me right of track
Ты подтолкнешь меня на верный путь.
Only you can make a man fall back
Только ты можешь заставить человека отступить.
Fall back
Отступить ...
Only you can make a man fall back
Только ты можешь заставить человека отступить.
Fall back
Отступить ...
Only you can make a man fall, fall, fall back
Только ты можешь заставить человека упасть, упасть, отступить.
I'm here once again
Я снова здесь.
Coming down from the high
Спускаясь с небес.
The colours aren't bright
Цвета не яркие.
Now they're starting to fade away
Теперь они начинают исчезать.
You left your mark
Ты оставила свой след.
It's all over me
Это все надо мной.
When I think that it's over
Когда я думаю, что все кончено.
It only the start again
Это только начало снова.
I fucked it up
Я все испортил.
But I don't care
Но мне все равно.
You know I would go anywhere for you
Ты знаешь, я бы пошел куда угодно ради тебя.
There's no getting over you
Тебя не забыть.
No that would be impossible to do
Нет, это было бы невозможно сделать.
It all comes down to
Все сводится к тому, что ...
Every time I try to go for something
Каждый раз, когда я пытаюсь что-то сделать.
I end up falling more in love with nothing
В итоге я влюбляюсь больше ни в что.
When I'm close to the top of the mountain
Когда я близко к вершине горы.
You're gonna push me right of track
Ты подтолкнешь меня на верный путь.
Only you can make a man fall back
Только ты можешь заставить человека отступить.
Every time I try to go for something
Каждый раз, когда я пытаюсь что-то сделать.
I end up falling more in love with nothing
В итоге я влюбляюсь больше ни в что.
When I'm close to the top of the mountain
Когда я близко к вершине горы.
You're gonna push me right of track
Ты подтолкнешь меня на верный путь.
Only you can make a man
Только ты можешь стать мужчиной.
Fall back
Отступить ...
Fall back
Отступить ...
Fall back
Отступить ...
Only you can make a man fall, fall, fall back
Только ты можешь заставить человека упасть, упасть, отступить.
Only you can make a man fall back
Только ты можешь заставить человека отступить.
Fall back
Отступить ...
Only you can make a man fall back
Только ты можешь заставить человека отступить.
Every time I try to go for something
Каждый раз, когда я пытаюсь что-то сделать.
I end up falling more in love with nothing
В итоге я влюбляюсь больше ни в что.
When I'm close to the top of the mountain
Когда я близко к вершине горы.
You're gonna push me right of track
Ты подтолкнешь меня на верный путь.
Only you can make a man fall back
Только ты можешь заставить человека отступить.
Every time I try to go for something
Каждый раз, когда я пытаюсь что-то сделать.
I end up falling more in love with nothing
В итоге я влюбляюсь больше ни в что.
When I'm close to the top of the mountain
Когда я близко к вершине горы.
You're gonna push me right of track
Ты подтолкнешь меня на верный путь.
Only you can make a man fall back
Только ты можешь заставить человека отступить.
Fall back
Отступить ...





Авторы: PIOTR WASILEWSKI, MATTIAS KOLSTRUP, MARTIN HANSEN, LAUREN DYSON, OLE BJORN H. SORENSEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.