Текст и перевод песни Dúo Coplanacu - Amor en las trincheras
Amor en las trincheras
Love in the Trenches
Quemando
un
rastro
de
nube
Burning
a
trail
of
clouds
Bajaba
el
sol
de
la
tarde
The
afternoon
sun
was
setting
Como
buscando,
cobarde
As
if
it
were
searching,
a
coward
Esconderse
entre
las
sombras
To
hide
among
the
shadows
El
pasto
es
la
verde
alfombra
The
grass
is
the
green
carpet
Que
me
inspira
madrigales
That
inspires
my
madrigals
Carita
de
enamorada
Face
of
a
lover
Te
encontré
por
las
trincheras
I
found
you
in
the
trenches
Me
dio
el
humo
de
los
cuetes
The
smoke
from
the
fireworks
gave
me
Bailando
la
chacarera
Dancing
the
chacarera
Costumbres
son
de
mi
pago
They
are
customs
of
my
hometown
Al
terminar
las
cuadreras
When
the
races
are
over
En
el
vuelo
de
Senagua
In
the
flight
of
Senagua
Llevo
prendido
mi
sueño
I
carry
my
dream
La
prenda
que
tiene
dueño
The
possession
that
has
an
owner
No
se
ha
de
morir
de
antojo
Will
not
die
of
craving
Aunque
digan
no
sus
ojos
Although
your
eyes
may
say
no
Él
sí
le
brota
del
pecho
It
does
sprout
from
his
chest
Santiagueña,
amor
de
siempre
Santiagueña,
love
forever
Te
encontré
en
las
trincheras
I
found
you
in
the
trenches
Bailando
la
chacarera
Dancing
the
chacarera
Me
dio
el
humo
de
los
cuetes
The
smoke
from
the
fireworks
gave
me
Tu
risa
me
trajo
suerte
Your
laugh
brought
me
luck
La
guardaré
hasta
que
muera
I
will
keep
it
until
I
die
Quien
iba
a
decir,
mi
moza
Who
would
have
said,
my
girl
Encontrarte
en
mi
camino
To
find
you
on
my
way
Si
son
cosas
del
destino
If
they
are
things
of
fate
Bendigo
a
Dios
este
día
I
bless
God
this
day
El
alma
más
se
porfía
The
soul
becomes
more
stubborn
Cuando
el
anhelo
es
prohibido
When
the
desire
is
forbidden
Te
dije
no
sé
qué
cosas
I
said
I
don't
know
what
things
Que
me
salieron
de
adentro
That
came
out
of
me
from
within
Rebozando
de
contento
Overflowing
with
joy
Mi
corazón
galopaba
My
heart
galloped
Y
un
fuego
que
me
quemaba
And
a
fire
that
burned
me
Se
transformó
en
sentimiento
Turned
into
a
feeling
Un
vuelo
de
golondrinas
A
flight
of
swallows
Tirando
besos
al
cielo
Throwing
kisses
at
the
sky
Es
la
sombra
de
un
pañuelo
It
is
the
shadow
of
a
handkerchief
Anunciando
mi
partida
Announcing
my
departure
No
llores
por
mí,
querida
Don't
cry
for
me,
my
dear
Que
todo
lo
cura
el
tiempo
That
time
heals
everything
Santiagueña,
amor
de
siempre
Santiagueña,
love
forever
Te
encontré
en
las
trincheras
I
found
you
in
the
trenches
Bailando
la
chacarera
Dancing
the
chacarera
Me
dio
el
humo
de
los
cuetes
The
smoke
from
the
fireworks
gave
me
Tu
risa
me
trajo
suerte
Your
laugh
brought
me
luck
La
guardaré
hasta
que
muera
I
will
keep
it
until
I
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Carabajal, Vicente Castiñeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.