Текст и перевод песни Dúo Coplanacu - Camino a Telares (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino a Telares (En Vivo)
Дорога в Теларес (Live)
Que
feliz
me
hace
el
camino
О,
как
же
дорога
меня
радует,
La
suerte
de
mi
destino
Как
я
счастлив,
что
меня
судьба
сюда
направляет.
Ya
voy
llegando
a
Telares
Вот
уже
и
Теларес
близко,
Por
ahí
se
disipan
penas
Там
исчезнут
мои
печали,
Las
penas
de
mis
pesares.
Печали,
что
меня
терзали.
La
luna
besa
la
costa
Луна
целует
побережье,
Y
allí
se
transforma
todo
И
все
вокруг
преображается,
En
un
vuelo
quebradizo
Как
будто
что-то
хрупкое
взлетает,
En
el
surco
de
la
noche
Паря
в
темной
ночи,
Rayos
de
acero
y
hechizo.
В
лучах,
что
завораживают.
Un
ochogo
mal
herido
Раненый
осьминог,
Corta
el
cielo
como
magia
Как
маг,
рассекает
небо,
De
los
que
sabe
creer
Напоминая
тем,
кто
верит,
Entre
la
vida
y
la
muerte
Что
между
жизнью
и
смертью
Todo
comienza
a
crecer.
Все
всегда
начинается
сначала.
Que
feliz
me
hace
el
camino...
О,
как
же
дорога
меня
радует...
Baja
el
río
y
en
su
espuma
Течет
река,
и
в
ее
пене
Lleva
mil
años
diciendo
Тысячелетия
шепчут,
Toma
mi
agua
y
rega
Напои
меня
и
взрасти
Sobre
estos
campos
de
olvido
Эти
заброшенные
поля,
Muy
lejos
de
la
ciudad.
Далеко-далеко
от
города.
Lo
seco
no
atajan
nada
Засуха
ничего
не
останавливает,
Y
cuando
los
besa
el
viento
И
когда
ее
целует
ветер,
Se
deshilachan
sus
ramas
Ее
ветви
рвутся,
Se
vuelven
polvo
en
el
viento
Превращаясь
в
пыль,
развеянную
ветром,
Hacen
la
tierra
mañana.
Предвещая
завтрашний
день
для
земли.
El
cause
viajero
lento
Медленное
течение
реки
Es
el
oro
de
los
viejos
Это
золото
стариков,
Callejones
milenarios
Тропы
веков
Zurcando
solo
esperanza
Прокладывают
только
надежду
Por
bañados
salinados.
Через
соленые
болота.
Que
feliz
me
hace
el
camino...
О,
как
же
дорога
меня
радует...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Daniel Mitre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.