Dúo Coplanacu - Corria Corria Corria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dúo Coplanacu - Corria Corria Corria




Corria Corria Corria
Keep Flowing
Sentadito a la orilla el río
Sitting on the riverbank
Bien tranquilito, bien tranquilito.
In peace and tranquility
Miraba correr el agua
I watched the river flowing
Muy despacito, muy despacito.
Ever so slowly, ever so gently.
Y corría, corría, corría
And it flowed, flowed, flowed
Como mi pensamiento ... lejos
Like my thoughts... going far away
Pregunto al río:
I ask of the river,
¿Dónde estarás, vida mía?
Where are you, my love?
Tus amores, tus besos tenía
I had your love, your kisses
Ahora ya no me queda nada
Now I am left with nothing
Te pido agüita
I ask of the water,
Que traigas pronto a mi amada.
To bring back my love to me soon.
Y corría, corría, corría
And it flowed, flowed, flowed
El agua mojando la arena
The water wetting the sand
Mójame agüita
Wet me, little water
Que están ardiendo mis penas.
For my sorrows are burning me.
Pobre mi alma soñadora
Poor, poor, my dreaming soul
Cuando le cantan los remolinos
When whirlwinds begin to sing to it
Y este viento que castiga
And this punishing wind
Sobre mi sueño siempre perdido.
Blowing over my dream, always lost.
Y la noche me sigue envolviendo
And the night wraps around me
Las estrellas cubren mis versos
The stars cover my verses
Lloran mis penas
My sorrows cry,
Esperando tu regreso.
As I await your return.
Y corría, corría, corría
And it flowed, flowed, flowed
Mientras la luna me besaba
While the moon kissed me
Te pido agüita,
I ask of the water,
Que traigas pronto a mi amada.
To bring back my love to me soon.
Y corría, corría, corría
And it flowed, flowed, flowed
Como el tiempo corre en mi mente
Like time passes in my mind
Siempre te espero
I will always await you
¡viditay! hasta la muerte.
My dearest love, even unto death.





Авторы: Leopoldo Dante Tevez, Carlos Oscar Carabajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.