Текст и перевод песни Dúo Coplanacu - Nostalgias Santiagueñas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgias Santiagueñas
Ностальгия по Сантьяго
Pago
donde
nací
О
милый
край,
где
я
родился,
Es
la
mejor
querencia
Ты
будешь
вечно
грезить
мне,
Y
más
me
lo
recuerda
И
тем
сильней
тоска
томит
меня,
Mi
larga
ausencia
Чем
дальше
я
от
родины.
Ay
ay
ay
si
si
О,
милая
моя,
эх-х,
милая
моя!
Santiago
que
dejé
Сантьяго,
милый
сердцу
край,
Con
mi
rancho
querido
Мой
дом
родной
с
крышей
из
соломы,
Cuna
de
los
mistoles
О
милые
мистоли,*
Charqui
y
quesillo
Сушеное
мясо
и
сыр
Ay
ay
ay
si
si
О,
милая
моя,
эх-х,
милая
моя!
Tu
sombra
de
mistol
hei'
buscar
В
тени
мистоля
хочу
укрыться,*
Cuando
ya
cansao
de
tanto
andar
Наскучив
странствовать
вдали,
Vuelva
de
nuevo
al
pago
И
снова
в
край
родной
вернуться,
A
mi
Santiago
В
мой
милый
Сантьяго.
Ay
ay
ay
si
si
О,
милая
моя,
эх-х,
милая
моя!
Forastero
que
va
Чужеземец,
странствуя,
Siempre
quiere
quedarse
Всегда
хочет
здесь
остаться,
Y
del
suelo
querido
И
к
земле
родной
привязаться,
Suele
prendarse
Она
пленяет
словно
мать.
Ay
ay
ay
si
si
О,
милая
моя,
эх-х,
милая
моя!
Si
la
muerte
hai'llegar
Когда
придет
мой
смертный
час
Noi'
de
morir
contento
Без
страха
я
его
приму,
Mientras
no
pite
un
chala
Пока
свистит
в
Лорето**
Ay
ay
ay
si
si
О,
милая
моя,
эх-х,
милая
моя!
Tu
sombra
de
mistol
hei'
buscar
В
тени
мистоля
хочу
укрыться,*
Cuando
ya
cansao
de
tanto
andar
Наскучив
странствовать
вдали,
Vuelva
de
nuevo
al
pago
И
снова
в
край
родной
вернуться,
A
mi
santiago
В
мой
милый
Сантьяго.
Ay
ay
ay
si
si
О,
милая
моя,
эх-х,
милая
моя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermanos Abalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.