Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lolita Twist (2016 Remastered Version)
Lolita Twist (2016 Remastered Version)
Tu
tienes
una
forma
de
bailar
Du
hast
eine
Art
zu
tanzen
Que
me
fascina
Die
mich
fasziniert
Contigo
bien
quisiera
twistear
Mit
dir
würde
ich
gerne
twisten
Toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Lolita,
Lolita,
mi
amor
Lolita,
Lolita,
meine
Liebe
Te
quiero,
Ich
liebe
dich,
Pues
eres
la
muchacha
con
quien
yo
Denn
du
bist
das
Mädchen,
von
dem
ich
Siempre
he
soñado
Immer
geträumt
habe
Te
quiero,
Ich
liebe
dich,
Y
quiero
que
este
sueño
sea
un
dia
Und
ich
möchte,
dass
dieser
Traum
eines
Tages
Realizado
Wirklichkeit
wird
Lolita,
Lolita,
mi
amor
Lolita,
Lolita,
meine
Liebe
Tienes
gracia
al
bailar
Du
hast
Anmut
beim
Tanzen
Tienes
gracia
al
andar
Du
hast
Anmut
beim
Gehen
Tienen
gracia
también
Anmut
haben
auch
Tus
ojos
al
mirar
Deine
Augen,
wenn
sie
blicken
Pensaré
siempre
en
tí
Ich
werde
immer
an
dich
denken
Pensarás
siempre
en
mí
Du
wirst
immer
an
mich
denken
Y
nuestro
amor
floreceráaaaa
Und
unsere
Liebe
wird
erblühennnnn
Tu
tienes
una
forma
de
bailar
Du
hast
eine
Art
zu
tanzen
Que
me
fascina
Die
mich
fasziniert
Contigo
bien
quisiera
twistear
Mit
dir
würde
ich
gerne
twisten
Toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Lolita,
Lolita,
mi
amor
Lolita,
Lolita,
meine
Liebe
Todo
el
mundo
twist.
Alle
Welt
twistet.
Tienes
gracia
al
bailar
Du
hast
Anmut
beim
Tanzen
Tienes
gracia
al
andar
Du
hast
Anmut
beim
Gehen
Tienen
gracia
también
Anmut
haben
auch
Tus
ojos
al
mirar
Deine
Augen,
wenn
sie
blicken
Pensaré
siempre
en
tí
Ich
werde
immer
an
dich
denken
Pensarás
siempre
en
mí
Du
wirst
immer
an
mich
denken
Y
nuestro
amor
floreceráaaaa
Und
unsere
Liebe
wird
erblühennnnn
Tu
tienes
una
forma
de
bailar
Du
hast
eine
Art
zu
tanzen
Que
me
fascina
Die
mich
fasziniert
Contigo
bien
quisiera
twistear
Mit
dir
würde
ich
gerne
twisten
Toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Lolita,
Lolita,
mi
amor
(2
veces)
Lolita,
Lolita,
meine
Liebe
(2
Mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Arcusa, Manuel De La Calva Diego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.