Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera ser (2016 Remastered Version)
Ich wünschte, ich wäre (2016 Remastered Version)
Quisiera
ser...
tu
gran
amor.
Ich
wünschte,
ich
wäre...
deine
große
Liebe.
Quisiera
ser
el
eco
de
tu
voz
Ich
wünschte,
ich
wäre
das
Echo
deiner
Stimme
Para
poder
estar
cerca
de
ti.
Um
in
deiner
Nähe
sein
zu
können.
Quisiera
ser
tu
alegre
corazón
Ich
wünschte,
ich
wäre
dein
fröhliches
Herz
Para
saber
qué
sientes
tú
por
mí.
Um
zu
wissen,
was
du
für
mich
fühlst.
Quisiera
ser
un
águila
real
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Königsadler
Para
poder
volar
cerca
del
sol
Um
nahe
der
Sonne
fliegen
zu
können
Y
conseguirte
las
estrellas
y
la
luna
Und
dir
die
Sterne
und
den
Mond
holen
Y
ponerlas
a
tus
pies,
con
mi
amor.
Und
sie
dir
zu
Füßen
legen,
mit
meiner
Liebe.
Quisiera
ser
un
pobre
ruiseñor
Ich
wünschte,
ich
wäre
eine
arme
Nachtigall
Para
poder
cantar
cerca
de
ti.
Um
in
deiner
Nähe
singen
zu
können.
Quisiera
ser
la
más
bella
canción
Ich
wünschte,
ich
wäre
das
schönste
Lied
Para
poder
hacerte
muy
feliz.
Um
dich
sehr
glücklich
machen
zu
können.
Quisiera
ser
la
aurora
boreal
Ich
wünschte,
ich
wäre
das
Nordlicht
Y
darte
así
un
mundo
de
color,
Und
dir
so
eine
Welt
voller
Farben
geben,
Y
conseguirte
las
estrellas
y
la
luna
Und
dir
die
Sterne
und
den
Mond
holen
Y
ponerlas
a
tus
pies,
con
mi
amor.
Und
sie
dir
zu
Füßen
legen,
mit
meiner
Liebe.
Quisiera
ser
la
aurora
boreal
Ich
wünschte,
ich
wäre
das
Nordlicht
Y
darte
así
un
mundo
de
color,
Und
dir
so
eine
Welt
voller
Farben
geben,
Y
conseguirte
las
estrellas
y
la
luna
Und
dir
die
Sterne
und
den
Mond
holen
Y
ponerlas
a
tus
pies,
con
mi
amor.
Und
sie
dir
zu
Füßen
legen,
mit
meiner
Liebe.
Y
conseguirte
las
estrellas
y
la
luna
Und
dir
die
Sterne
und
den
Mond
holen
Y
ponerlas
a
tus
pies
Und
sie
dir
zu
Füßen
legen
Quisiera
ser...
tu
gran
amor
Ich
wünschte,
ich
wäre...
deine
große
Liebe
Quisiera
ser...
tu
gran
amor
Ich
wünschte,
ich
wäre...
deine
große
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Arcusa, Manuel De La Calva Diego, Antonio Guijarro Campoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.