Duo Dinamico - Regálame una Noche - перевод текста песни на немецкий

Regálame una Noche - Duo Dinamicoперевод на немецкий




Regálame una Noche
Schenk mir eine Nacht
No cómo empezar
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll
No ni qué decir
Ich weiß nicht einmal, was ich sagen soll
Me gustas de verdad
Du gefällst mir wirklich
Pero me corto junto a ti
Aber in deiner Nähe bin ich gehemmt
Ya sabes cómo soy
Du weißt ja, wie ich bin
Me sobra timidez
Ich bin zu schüchtern
Me falta decisión
Mir fehlt die Entschlossenheit
Para pedirte de una vez
Um dich endlich zu bitten
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
Abrázame en silencio, bésame
Umarme mich schweigend, küss mich
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
Soñemos que no vuele amanecer
Lass uns träumen, dass der Morgen nicht anbricht
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
Hagamos una historia sin final
Lass uns eine Geschichte ohne Ende schreiben
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
La noche más hermosa que se pueda imaginar
Die schönste Nacht, die man sich vorstellen kann
El viento del amor
Der Wind der Liebe
Me inspira esta canción
Inspiriert mich zu diesem Lied
En ella vuelas
Darin fliegst du
Y en ella vivo yo
Und darin lebe ich
Ya sabes cómo soy
Du weißt ja, wie ich bin
Me sobra timidez
Ich bin zu schüchtern
Me falta decisión
Mir fehlt die Entschlossenheit
Para pedirte de una vez
Um dich endlich zu bitten
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
Abrázame en silencio, bésame
Umarme mich schweigend, küss mich
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
Soñemos que no vuele amanecer
Lass uns träumen, dass der Morgen nicht anbricht
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
Hagamos una historia sin final
Lass uns eine Geschichte ohne Ende schreiben
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
La noche más hermosa que se pueda imaginar
Die schönste Nacht, die man sich vorstellen kann
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
Abrázame en silencio, bésame
Umarme mich schweigend, küss mich
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
Soñemos que no vuele amanecer
Lass uns träumen, dass der Morgen nicht anbricht
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
Hagamos una historia sin final
Lass uns eine Geschichte ohne Ende schreiben
Regálame una noche de amor
Schenk mir eine Nacht der Liebe
La noche más hermosa que se pueda imaginar
Die schönste Nacht, die man sich vorstellen kann





Авторы: Diego Manuel De La Calva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.