Duo Dinamico - Resistiré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duo Dinamico - Resistiré




Resistiré
I Will Resist
Cuando pierda todas las partidas
When I lose all the games,
Cuando duerma con la soledad
When I sleep with loneliness,
Cuando se me cierren las salidas
When the exits close on me,
Y la noche no me deje en paz
And the night won't leave me in peace,
Cuando sienta miedo del silencio
When I feel afraid of the silence,
Cuando cueste mantenerse en pie
When it's hard to stay on my feet,
Cuando se rebelen los recuerdos
When the memories rebel,
Y me pongan contra la pared
And they put me against the wall,
Resistiré, erguido frente a todo
I will resist, standing tall against everything,
Me volveré de hierro para endurecer la piel
I will turn to iron to harden my skin,
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
And even though the winds of life blow strong,
Soy como el junco que se dobla,
I am like the reed that bends,
Pero siempre sigue en pie
But always remains standing,
Resistiré, para seguir viviendo
I will resist, to keep on living,
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
I will endure the blows and never surrender,
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
And although my dreams are shattered,
Resistiré, resistiré.
I will resist, I will resist.
Cuando el mundo pierda toda magia
When the world loses all magic,
Cuando mi enemigo sea yo
When my enemy is myself,
Cuando me apuñale la nostalgia
When nostalgia stabs me,
Y no reconozca ni mi voz
And I don't recognize my own voice,
Cuando me amenace la locura
When madness threatens me,
Cuando en mi moneda salga cruz
When my luck runs out,
Cuando el diablo pase la factura
When the devil presents his bill,
O Si alguna vez me faltas tu
Or if ever I should miss you,
Resistiré erguido frente a todo,
I will resist, standing tall against everything,
Me volveré de hierro para endurecer la piel,
I will turn to iron to harden my skin,
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte,
And even though the winds of life blow strong,
Soy como el junco que se dobla
I am like the reed that bends
Pero siempre sigue en pie'
But always remains standing'
Resistiré para seguir viviendo,
I will resist to keep on living,
Soportare los golpes
I will endure the blows
Y jamás me rendiré,
And never surrender,
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos'
And although my dreams are shattered'
Resistiré, resistirééé'
I will resist, I will resisteéé'





Авторы: Carlos Toro Montoro, Diego Manuel De La Calva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.