Текст и перевод песни Dúo Idéntico - Me Enamoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamore
de
la
que
nadie
que
ver
I
fell
in love with
the one that
nobody saw
Lo
que
guarda
en
su
corazón
lo
que
lleva
en
su
interior
What she keeps in her heart, what she
carries inside
Y
me
fije
en
la
que
nadie
quiere
hablar
And
I
noticed
the one that
nobody wanted to
talk to
De
la
que
todos
suelen
ignorar
The one that
everyone usually ignored
De
quien
no
sabe
besar
The one who
doesn't know how to
kiss
La
conoci
y
en
la
primera
impresión
use
mi
clase
de
actuación
I
met
her
and
at
first
impression
I
used
my
acting
skills
Para
no
ser
tan
evidente
So
as
not
to
be
so
obvious
De
que
tal
vez
no
se
parece
a
Megan
Fox
That
maybe
she
doesn't
look
like
Megan
Fox
Pero
de
nada
me
sirvió
pero
en
mi
mente
se
quedo
But
it
was
no
use
to
me,
but
she
stayed
in
my
mind
Y
no
paso
ni
una
hora
y
ya
me
tenia
a
tus
pies
And
not
even
an
hour
passed
and
I
already
had
you
at
my
feet
Y
entre
mirada
y
su
sencillez
And
between
your
gaze
and
your
simplicity
Me
acerque
y
la
bese
I
approached
you
and
kissed
you
Me
enamore
de
la
que
nadie
quería
I
fell
in
love
with
the
one
no
one
wanted
De
la
que
todos
ignoraban,
de
la
que
todos
se
reian
The
one
everyone
ignored,
the
one
everyone
laughed
at
Y
me
cambio
mi
absurda
fantasia,
de
querer
una
modelo
And
it
changed
my
absurd
fantasy,
of
wanting
a
model
Por
una
niña
de
poesía
For
a
girl
of
poetry
Me
enamore
de
una
mujer
realmente
bella
I
fell
in
love
with
a
truly
beautiful
woman
Me
enamore
y
no
me
importo
todo
lo
que
dicen
de
ella
I
fell
in
love
and
I
don't
care
what
they
say
about
her
Y
me
cambio
la
vida
y
me
bajo
de
las
estrellas
And
it
changed
my
life
and
brought
me
down
from
the
stars
Para
mostrarme
la
belleza
de
verdad
To
show
me
true
beauty
Y
ahora
yo
se
que
eres
mi
verdadero
amor
And
now
I
know
that
you
are
my
true
love
La
reina
de
mi
corazón,
la
que
no
espera
nada
a
cambio
The
queen
of
my
heart,
the
one
who
expects
nothing
in
return
Y
es
que
cambio
mi
manera
de
pensar
And
it
changed
my
way
of
thinking
Con
su
forma
de
actuar
y
lo
da
todo
al
amar
With
her
way
of
acting
and
she
gives
everything
when
she
loves
Y
hoy
le
agradezco
al
destino
por
haberte
puesto
en
mi
camino
And
today
I
thank
destiny
for
putting
you
on
my
path
Por
enseñarme
la
forma
de
amarte,
porque
te
veo
en
todas
partes
For
teaching
me
the
way
to
love
you,
because
I
see
you
everywhere
Me
enamore
de
la
que
nadie
quería
I
fell
in
love
with
the
one
no
one
wanted
De
la
que
todos
ignoraban,
de
la
que
todos
se
reian
The
one
everyone
ignored,
the
one
everyone
laughed
at
Y
me
cambio
mi
absurda
fantasia,
de
querer
una
modelo
And
it
changed
my
absurd
fantasy,
of
wanting
a
model
Por
una
niña
de
poesía
For
a
girl
of
poetry
Me
enamore
de
una
mujer
realmente
bella
I
fell
in
love
with
a
truly
beautiful
woman
Me
enamore
y
no
me
importo
todo
lo
que
dicen
de
ella
I
fell
in
love
and
I
don't
care
what
they
say
about
her
Y
me
cambio
la
vida
y
me
bajo
de
las
estrellas
And
it
changed
my
life
and
brought
me
down
from
the
stars
Para
mostrarme
la
belleza
de
verdad
To
show
me
true
beauty
Me
enamore
de
la
que
nadie
quería
I
fell
in
love
with
the
one
no
one
wanted
De
la
que
todos
ignoraban,
de
la
que
todos
se
reian
The
one
everyone
ignored,
the
one
everyone
laughed
at
Y
me
cambio
mi
absurda
fantasia,
de
querer
una
modelo
And
it
changed
my
absurd
fantasy,
of
wanting
a
model
Por
una
niña
de
poesía
For
a
girl
of
poetry
Me
enamore
de
una
mujer
realmente
bella
I
fell
in
love
with
a
truly
beautiful
woman
Me
enamore
y
no
me
importo
todo
lo
que
dicen
de
ella
I
fell
in
love
and
I
don't
care
what
they
say
about
her
Y
me
cambio
la
vida
y
me
bajo
de
las
estrellas
And
it
changed
my
life
and
brought
me
down
from
the
stars
Para
mostrarme
la
belleza
de
verdad
To
show
me
true
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Gutierrez Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.