Dúo Tiempo de Sol - Un pañuelo tengo yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dúo Tiempo de Sol - Un pañuelo tengo yo




Un pañuelo tengo yo
У меня есть платочек
Un pañuelo tengo yo cuadradito y volador que me encanta
У меня есть платочек, квадратный и летающий, который мне очень нравится
Puedo usarlo de sombrero para irme de paseo por la plaza
Могу использовать его как шляпу, чтобы гулять по площади
Si lo llevo en la mano, se parece a un helado de vasito (hmm)
Если я держу его в руке, он похож на стаканчик мороженого (хмм)
Si lo subo hasta el cielo y lo sacudo, es igual a un pajarito (pio, pio)
Если поднять его к небу и потрясти, он похож на птичку (чирик, чирик)
Si me pica la nariz, el pañuelo pongo así y estornudo (achís)
Если у меня чешется нос, я прикладываю платочек вот так и чихаю (апчхи)
Y si sale mi mamá, yo me asomo a la ventana y la saludo (chau)
А если выходит моя мама, я выглядываю в окно и приветствую ее (пока)
Si lo meto en el bolsillo, me parece que es un grillo y da saltitos (cri-cri, cri-cri, cri-cri)
Если положить его в карман, мне кажется, что это сверчок и он прыгает (кри-кри, кри-кри, кри-кри)
Si lo pongo entre mis brazos, yo lo acuno como si fuera un bebito (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Если обнять его руками, я покачиваю его, как будто это ребенок (ах-ах, ах-ах, ах-ах)
Cuando a veces mi pañuelo, sin querer, se cae al suelo, pobrecito
Иногда мой платочек нечаянно падает на пол, бедняжка
Lo levanto enseguida y lo sacudo para que quede limpito
Я сразу же поднимаю его и встряхиваю, чтобы он стал чистым
Si lo uso para esconder un ojo, me parezco a un pirata (hmm-mm)
Если я использую его, чтобы закрыть один глаз, я похожа на пирата (хмм-мм)
Y si tapó mi carita, ¡ay, qué susto!, me convierto en un fantasma (wuh-uh-uh)
А если он закрывает мое лицо, ай, как страшно, я превращаюсь в привидение (ух-ух-ух)
Pero ahora, como yo, mi pañuelo se cansó un poquito
Но теперь мой платочек устал, как и я
Yo lo doblo bien prolijo y lo dejo despacito en el piso
Я аккуратно складываю его и кладу медленно на пол
Igualito que en la almohada, en el pañuelo yo apoyo mi cabeza
Точно так же, как на подушке, я кладу голову на платочек
Hasta que un rato después mi pañuelo vuelve hacer lo que yo quiera
И через некоторое время мой платочек снова сделает то, что я захочу
Lo que yo quiera (pio, pio)
То, что я захочу (чирик, чирик)
Lo que yo quiera (achís)
То, что я захочу (апчхи)
Lo que yo quiera (cri-cri, cri-cri)
То, что я захочу (кри-кри, кри-кри)
Lo que yo quiera (ah-ah, ah-ah)
То, что я захочу (ах-ах, ах-ах)
Lo que yo quiera (wuh-uh-uh)
То, что я захочу (ух-ух-ух)
Lo que yo quiera (chau)
То, что я захочу (пока)
Lo que yo quiera
То, что я захочу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.