Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
has
estado
buscando
Ты
всегда
искала
Como
y
cuando
caer
bien
sin
Как
и
когда
понравиться,
не
Saber
la
razon
ni
el
porque,
Зная
ни
причины,
ни
почему,
Siempre
estuviste
mintiendo
Ты
всегда
лгала
A
la
espalda
de
aquel
За
спиной
того,
Que
su
sueños
te
quiso
ofrecer
Кто
хотел
тебе
свои
мечты
предложить.
Y
en
solo
un
segundo
te
vendes
por
ser
И
в
одно
мгновение
ты
продаешься,
чтобы
стать
Tan
solo
un
pedazo
de
piel
Всего
лишь
кусочком
кожи.
Tu
que
fingistes
estar
siempre
a
mi
lado,
Ты,
притворявшаяся,
что
всегда
рядом
со
мной,
Ocultas
tu
rostro
y
tu
alma
no
consigues
ver,
Скрываешь
свое
лицо
и
не
можешь
увидеть
свою
душу,
Pues
te
ciega
el
poder
Ведь
тебя
ослепляет
власть.
Toda
tu
vida
engañando
y
traicionando
tambien
Всю
свою
жизнь
обманывая
и
предавая
также
A
la
gente
que
finges
querer,
Людей,
которых
ты
притворяешься
любить,
Llenas
tu
boca
de
historias
y
de
consejos
que
Наполняешь
свои
уста
историями
и
советами,
в
которые
Ni
tu
mismo
te
puedes
creer
Даже
сама
не
можешь
поверить.
Arreglas
el
mundo
a
tu
antojo
Переделываешь
мир
по
своей
прихоти,
Sin
saber
que
el
mundo
tal
vez
no
te
quiera
ni
ver
Не
зная,
что
мир,
возможно,
не
хочет
тебя
видеть.
Tu
que
fingistes
estar
siempre
a
mi
lado,
Ты,
притворявшаяся,
что
всегда
рядом
со
мной,
Ocultas
tu
rostro
y
tu
alma
no
consigues
ver,
Скрываешь
свое
лицо
и
не
можешь
увидеть
свою
душу,
Pues
te
ciega
el
poder
Ведь
тебя
ослепляет
власть.
Tu
que
querias
vender
tu
alma
al
diablo
Ты,
что
хотела
продать
свою
душу
дьяволу,
Y
ni
el
diablo
te
quiere
И
даже
дьявол
тебя
не
хочет.
Pues
cuelgas
den
un
hilo
y
tal
vez,
Ведь
ты
висишь
на
волоске
и,
возможно,
Sin
quererlo
te
vas
a
caer
Сама
того
не
желая,
упадешь.
*Solo
guitarra*
*Гитарное
соло*
Tu
que
fingistes
estar
siempre
a
mi
lado,
Ты,
притворявшаяся,
что
всегда
рядом
со
мной,
Ocultas
tu
rostro
y
tu
alma
no
consigues
ver,
Скрываешь
свое
лицо
и
не
можешь
увидеть
свою
душу,
Pues
te
ciega
el
poder
Ведь
тебя
ослепляет
власть.
Tu
que
querias
vender
tu
alma
al
diablo
Ты,
что
хотела
продать
свою
душу
дьяволу,
Y
ni
el
diablo
te
quiere
И
даже
дьявол
тебя
не
хочет.
Pues
cuelgas
den
un
hilo
y
tal
vez,
Ведь
ты
висишь
на
волоске
и,
возможно,
Sin
quererlo
te
vas
a
caer.
Сама
того
не
желая,
упадешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Delgado Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.