Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Melancolía!!!
Oh
Melancholy!!!
Aún
recuerdo
aquel
triste
chaval
I
still
remember
that
sad
boy
Encorvado
y
sin
ganas
de
hablar
Slumped
and
without
the
desire
to
speak
Compañera
fiel
la
soledad
Faithful
companion
solitude
En
un
mundo
tan
gris,
no
encontraba
lugar
In
a
world
so
gray,
he
found
no
place
Pero
él
siempre
siguió
su
ideal
But
he
always
followed
his
ideal
Cara
el
viento
y
sin
mirar
atrás
Facing
the
wind
and
without
looking
back
Nunca
nadie
le
pudo
parar
Nobody
could
ever
stop
him
Alma
en
pié
corazón
de
metal
Upright
soul
with
a
heart
of
metal
Días
tristes,
noches
sin
fin...
Sad
days,
endless
nights...
No
estoy
dispuesto
a
llorar,
ni
rendirme
jamás
I'm
not
willing
to
cry,
or
surrender,
ever
Días
tristes,
Noches
sin
fin...
Sad
days,
endless
nights...
Sentir
tu
voz
me
devuelve
hacía
ti.
Hearing
your
voice
brings
me
back
to
you.
Oh
Melancolía!!!
Oh
Melancholy!!!
Ahora
nada
le
puede
parar
Now
nothing
can
stop
him
No
esta
solo
y
jamás
lo
estará
He's
not
alone
and
never
will
be
A
su
lado
una
gran
hermandad
A
great
brotherhood
by
his
side
Y
mil
sueños
se
harán
realidad
And
a
thousand
dreams
will
come
true
Días
tristes...
Noches
sin
fin...
Sad
days...
endless
nights...
No
estoy
dispuesto
a
llorar,
ni
a
rendirme
jamás
I'm
not
willing
to
cry,
or
surrender,
ever
Días
tristes,
noches
sin
fin...
Sad
days,
endless
nights...
Sentir
tu
voz
me
devuelve
hacia
ti.
Hearing
your
voice
brings
me
back
to
you.
Oh
Melancolía!!!
Oh
Melancholy!!!
Días
tristes...
Noches
sin
fin...
Sad
days...
endless
nights...
No
estoy
dispuesto
a
llorar
I'm
not
willing
to
cry
Ni
rendirme
jamás
Or
surrender,
ever
Días
tristes...
Noches
sin
fin...
Sad
days...
endless
nights...
Sentir
tu
voz
me
devuelve
hacía
ti...
Hearing
your
voice
brings
me
back
to
you...
Oh
Melancolía!!
Oh
Melancholy!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.