Dünedain - Perdido en el Paraíso - перевод текста песни на немецкий

Perdido en el Paraíso - Dünedainперевод на немецкий




Perdido en el Paraíso
Verloren im Paradies
Empapado en un gran charco de lamentos y sudor,
Getränkt in einer großen Pfütze aus Klagen und Schweiß,
Arropado por mi fría oscuridad. ¡Yeah!
Eingehüllt in meine kalte Dunkelheit. Yeah!
Rodeado de farsantes que se pisan entre
Umgeben von Heuchlern, die sich gegenseitig
Sí, busco algo a lo que poderme aferrar.
treten, suche ich etwas, woran ich mich festhalten kann.
Aprendiendo a perdonar,
Ich lerne zu vergeben,
Aprendiendo a no fingir,
Ich lerne, nicht zu heucheln,
Me di cuenta que en mi mundo hay algo más por descubrir.
Ich erkannte, dass es in meiner Welt noch mehr zu entdecken gibt.
Ante la ira y el dolor
Vor Wut und Schmerz
Nunca habrá resignación,
wird es niemals Resignation geben,
Aún quedan muchos momentos antes de decir adiós.
Es bleiben noch viele Momente, bevor ich mich verabschiede.
Tanto por lo que vivir,
So viel, wofür es sich zu leben lohnt,
Tanto por lo que morir,
So viel, wofür es sich zu sterben lohnt,
Perdido en el paraíso estoy,
Verloren im Paradies bin ich,
¡Ayúdame a seguir!
Hilf mir weiterzumachen!
En mi frio corazón
In meinem kalten Herzen
Aún perdura la emoción,
hält die Emotion noch an,
Por sentir esos momentos ¡Que perdimos y yo!
um jene Momente zu fühlen, die wir beide verloren haben!
El cerebro es mi enemigo seguiré a mi corazón,
Das Gehirn ist mein Feind, ich werde meinem Herzen folgen,
Hay veces que lo mejor es no pensar.
Manchmal ist es das Beste, nicht zu denken.
Mi conciencia ahora está limpia y mis heridas sanarán
Mein Gewissen ist jetzt rein und meine Wunden werden heilen
Y ahora juro no volverme ¡a traicionar!
Und jetzt schwöre ich, mich nie wieder selbst zu verraten!
Aprendiendo a perdonar,
Ich lerne zu vergeben,
Aprendiendo a no fingir,
Ich lerne, nicht zu heucheln,
Me di cuenta que en mi mundo hay algo más por descubrir.
Ich erkannte, dass es in meiner Welt noch mehr zu entdecken gibt.
Ante la ira y el dolor nunca habrá resignación,
Vor Wut und Schmerz wird es niemals Resignation geben,
Aún quedan muchos momentos antes de decir adiós.
Es bleiben noch viele Momente, bevor ich mich verabschiede.
Tanto por lo que vivir,
So viel, wofür es sich zu leben lohnt,
Tanto por lo que morir,
So viel, wofür es sich zu sterben lohnt,
Perdido en el paraíso estoy,
Verloren im Paradies bin ich,
¡Ayúdame a seguir!
Hilf mir weiterzumachen!
En mi frio corazón aún perdura la emoción, por sentir esos momentos
In meinem kalten Herzen hält die Emotion noch an, um jene Momente zu fühlen,
¡Que perdimos y yo!
die wir beide verloren haben!
Tanto por lo que vivir,
So viel, wofür es sich zu leben lohnt,
Tanto por lo que morir,
So viel, wofür es sich zu sterben lohnt,
Perdido en el paraíso estoy,
Verloren im Paradies bin ich,
¡Ayúdame a seguir!
Hilf mir weiterzumachen!
En mi frio corazón aún perdura la emoción, por sentir esos momentos
In meinem kalten Herzen hält die Emotion noch an, um jene Momente zu fühlen,
¡Que perdimos y yo!
die wir beide verloren haben!
¡Tú y yo!
Du und ich!
¡Tú y yo!
Du und ich!





Авторы: Juan Antonio Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.