Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
puzzle
piece
that
never
gonna
fit
Wie
ein
Puzzleteil,
das
niemals
passen
wird
Way
too
nice
with
a
lack
confidence
Viel
zu
nett,
mit
einem
Mangel
an
Selbstvertrauen
Dead
set
on
flipping
the
script
Fest
entschlossen,
das
Drehbuch
umzuschreiben
Voices
in
my
head
tell
me
I'm
full
of
it
Stimmen
in
meinem
Kopf
sagen
mir,
dass
ich
voller
Mist
bin
Posting
vids
on
the
Polo
app
Poste
Videos
auf
der
Polo-App
Haven't
took
a
photograph
in
about
a
month
a
half
Habe
seit
etwa
anderthalb
Monaten
kein
Foto
mehr
gemacht
Catching
up
on
my
sleep
I
been
taking
naps,
Hole
meinen
Schlaf
nach,
ich
habe
Nickerchen
gemacht
Still
dozing
when
I'm
at
the
wheel
but
avoid
the
crash
Döse
immer
noch
am
Steuer,
aber
vermeide
den
Crash
Only
connection
up
and
vanished
Einzige
Verbindung
aufgebaut
und
verschwunden
Stamped
me
with
a
label
and
then
tossed
me
in
the
attic
Hat
mich
mit
einem
Etikett
versehen
und
mich
dann
auf
den
Dachboden
geworfen
Point
me
which
way
to
turn
Zeig
mir,
in
welche
Richtung
ich
mich
wenden
soll
Keep
me
from
the
fire
so
I
don't
crash
and
burn
Halte
mich
vom
Feuer
fern,
damit
ich
nicht
abstürze
und
verbrenne
Feels
like
I'm
asking
for
a
lot
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
viel
verlangen
The
other
side
is
telling
me
to
make
the
time
stop
Die
andere
Seite
sagt
mir,
ich
soll
die
Zeit
anhalten
Drop
and
roll
Fallen
lassen
und
rollen
In
a
spiral
pray
to
god
I
don't
lose
control
In
einer
Spirale
bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
die
Kontrolle
verliere
Three
courses
all
on
one
plate
Drei
Gänge,
alles
auf
einem
Teller
Two
decades
and
I
haven't
ate
Zwei
Jahrzehnte
und
ich
habe
nicht
gegessen
Not
trying
to
make
my
stomach
pop
Ich
versuche
nicht,
meinen
Magen
platzen
zu
lassen
Take
it
all
at
once
kinda
seem
like
a
lot
Alles
auf
einmal
zu
nehmen,
scheint
irgendwie
viel
zu
sein
Especially
when
I
don't
know
what
is
Besonders,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
es
ist
Only
gag
it
down
if
got
some
nutrients
Würge
es
nur
runter,
wenn
es
ein
paar
Nährstoffe
hat
Experience
that
made
me
Erfahrungen,
die
mich
geprägt
haben
Life
a
little
crazy
this
notebook
gonna
save
me
Das
Leben
ist
ein
bisschen
verrückt,
dieses
Notizbuch
wird
mich
retten
Every
night
and
the
morning
I'm
praising
Jede
Nacht
und
jeden
Morgen
preise
ich
Praying
that
the
world
gonna
stop
quaking
Bete,
dass
die
Welt
aufhört
zu
beben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dedric Davidson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.