Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go
somewhere,
no
one's
ever
been
Lass
uns
irgendwohin
gehen,
wo
noch
niemand
war
Get
away
from
all
the
noise
and
the
distractions
Weg
von
all
dem
Lärm
und
den
Ablenkungen
Lets
runaway
far
far
away
Lass
uns
weit,
weit
wegrennen
Let
me
show
you
that
to
me
you
mean
everything
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
du
mir
alles
bedeutest
I'll
give
you
my
heart
rip
it
out
my
chest
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
reiße
es
aus
meiner
Brust
Say
I
love
you
by
the
power
of
my
final
breath
Sage
"Ich
liebe
dich"
mit
der
Kraft
meines
letzten
Atems
So
infinite
my
love
for
you
will
never
end
So
unendlich
wird
meine
Liebe
zu
dir
niemals
enden
Lord
knows
if
we're
ever
coming
back
again
Gott
weiß,
ob
wir
jemals
wieder
zurückkommen
I've
seen
the
sunset
at
least
a
thousand
times
Ich
habe
den
Sonnenuntergang
mindestens
tausendmal
gesehen
Still
ain't
better
than
the
day
that
I
could
call
you
mine
Immer
noch
nicht
besser
als
der
Tag,
an
dem
ich
dich
mein
nennen
konnte
I
won't
let
you
cry
Ich
werde
dich
nicht
weinen
lassen
Unless
it's
to
this
song
Es
sei
denn
zu
diesem
Lied
I
promise
that
I
won't
ever
go
and
do
you
wrong
Ich
verspreche,
dass
ich
dir
niemals
Unrecht
tun
werde
Laying
on
our
backs
counting
shooting
stars
Wir
liegen
auf
dem
Rücken
und
zählen
Sternschnuppen
A
thousand
wishes
and
we
still
went
and
drift
apart
Tausend
Wünsche
und
wir
sind
trotzdem
auseinandergedriftet
Being
with
you
makes
the
troubles
fade
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
lässt
die
Sorgen
verschwinden
Let
me
show
you
that
to
me
you
mean
Lass
mich
dir
zeigen,
was
du
mir
bedeutest
I'm
lucid
influenced
seduced
by
amusement
Ich
bin
luzide,
beeinflusst,
verführt
von
Vergnügen
Don't
know
what
I'm
doing
it's
turned
me
elusive
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue,
es
hat
mich
schwer
fassbar
gemacht
The
past
been
abusive
producing
this
music
Die
Vergangenheit
war
missbräuchlich
und
hat
diese
Musik
hervorgebracht
It
might
be
a
nuisance
and
might
get
disputed
Es
mag
ein
Ärgernis
sein
und
angefochten
werden
The
sound
I'm
recruiting
like
Westrbrook
in
Houston
Der
Klang,
den
ich
rekrutiere,
wie
Westbrook
in
Houston
So
sick
that
they
say
that
it's
putrid
got
mucus
So
krank,
dass
sie
sagen,
es
ist
faulig,
hat
Schleim
And
this
a
message
from
the
ill
Und
das
ist
eine
Nachricht
von
den
Kranken
Writing
this
down
how
I
pop
my
pills
Ich
schreibe
das
auf,
wie
ich
meine
Pillen
schlucke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dedric Davidson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.