Текст и перевод песни Dżem - A Jednak Czegoś Żal
A Jednak Czegoś Żal
A Yet Something's Regretful
Pomyślcie
chłopcy
- co
nam
zostało
Just
think,
boys
- what
have
we
left?
Świadkami
byliśmy
jak
padło
świata
pół
We've
witnessed
half
the
world
fall
Pamiętać,
zapomnieć
- śmiać
się
czy
grać
To
remember,
to
forget
- to
laugh
or
to
play,
A
jednak
czegoś
nam
żal
And
yet,
there's
a
regret.
Czegoś
nam
żal
Something's
regretful
Znów
popłynęły
nasze
wspomnienia
Our
memories
have
started
flowing,
Gdzieś
tam
po
czwartej,
pustej
butelce
Somewhere
after
the
fourth,
empty
bottle.
Coraz
to
głębiej,
głębiej
do
dna
Deeper
and
deeper
we've
fallen,
Śmiać
się
czy
płakać,
śmiać
się
czy
grać
To
laugh
or
to
cry,
to
laugh
or
to
play?
Śmiać
się
czy
grać
Laugh
or
to
play?
Śmiać
się
czy
grać
Laugh
or
to
play?
Dla
nas
przecież
tak,
nie
znaczące
nic
For
us,
of
course,
it
doesn't
mean
anything,
Szare
są
i
kolorowe
They're
both
gray
and
colorful,
Wspomnienia
zwyczajne
tak
Such
ordinary
memories,
Dla
nas
przecież
tak
nie
znaczące
nic
For
us,
of
course,
they
don't
mean
a
thing,
Szare
są
i
kolorowe
They're
both
gray
and
colorful.
Czasem
tak
dziwnie,
gdy
patrzysz
na
mnie
Sometimes
it's
strange
when
you
look
at
me,
I
wtedy
ja
po
prostu
wiem
And
at
that
moment
I
just
know;
Ty
chciałabyś
by
było
jak
dawniej
You
wish
it
could
be
like
it
was,
Bo
czegoś
nam,
czegoś
nam
brak
Because
there's
something
missing,
Czegoś
nam
tu
brak,
czegoś
nam
tu
brak
We're
missing
something,
Czegoś
brak,
czegoś
brak
Something's
missing,
No,
no,
no,
no,
noo
No,
no,
no,
no,
nooo.
Ty
nie
patrz
tak
na
mnie
tak
Don't
look
at
me
like
that
Dlaczego
tak
Why
would
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.