Dżem - Autsajder - перевод текста песни на немецкий

Autsajder - Dżemперевод на немецкий




Autsajder
Außenseiter
Hej, hej
Hey, hey
A w koncercie dzisiejszym
Und im heutigen Konzert
Rysiek Kramarczyk to nasz akustyk
Rysiek Kramarczyk, das ist unser Akustiker
Od paru dobrych lat jeździ z nami
Seit ein paar guten Jahren fährt er mit uns
Wystąpij z nami Krzysiu Głuch
Mit uns treten auf Krzysiu Głuch
Rafał Rękosiewicz
Rafał Rękosiewicz
Janek "Kyks" Skrzek
Janek "Kyks" Skrzek
Wojtek Karolak
Wojtek Karolak
Józef Skrzek
Józef Skrzek
Oraz Jacek Lewucki
Sowie Jacek Lewucki
I Sebastian Ridel
Und Sebastian Ridel
Chociaż puste mam kieszenie
Obwohl meine Taschen leer sind
No i wódy czasem brak
Und Wodka manchmal fehlt
Ja już nigdy się nie zmienię
Ich werde mich nie mehr ändern
Zawsze będę żył już tak
Ich werde immer so leben
Nie słuchałem nigdy ojca, mhm
Ich habe nie auf meinen Vater gehört, mhm
Choć przestrzegał: "Zgnoją Cię!"
Obwohl er warnte: "Sie machen dich fertig!"
Z naiwności w oczach chłopca
Über die Naivität in den Augen des Jungen
Dziś już wielu śmieje się, yeah
Lachen heute schon viele, yeah
Ale jedno wiem po latach
Aber eins weiß ich nach Jahren
Prawdę musisz znać i Ty
Die Wahrheit musst auch du kennen
Zawsze warto być człowiekiem
Es lohnt sich immer, ein Mensch zu sein
Choć tak łatwo zejść na psy!
Obwohl es so leicht ist, auf den Hund zu kommen!
Zejsć na psy, oh yeah!
Auf den Hund zu kommen, oh yeah!
Kumpel zdradził mnie nie jeden
Nicht nur ein Kumpel hat mich verraten
I nie jeden przegnał, lecz
Und nicht nur einer hat mich verjagt, aber
Nie szukałem zemsty w niebie
Ich suchte keine Rache im Himmel
Co kto robi - jego rzecz
Was jemand tut - ist seine Sache
Ta dziewczyna, którą miałem
Das Mädchen, das ich hatte
Chciała w życiu tylko mnie
Wollte im Leben nur mich
Teraz z innym jest na stałe
Jetzt ist sie fest mit einem anderen zusammen
Każdy kocha tak jak chce, chce
Jeder liebt, wie er will, will
Ale jedno wiem po latach
Aber eins weiß ich nach Jahren
Prawdę musisz znać i Ty
Die Wahrheit musst auch du kennen
Zawsze warto być człowiekiem
Es lohnt sich immer, ein Mensch zu sein
Choć tak łatwo zejść zejść na psy!
Obwohl es so leicht ist, auf den Hund zu kommen, auf den Hund zu kommen!
Krzysiek Kramarczyk
Krzysiek Kramarczyk
Zbyszek Szczerbiński na perkusji
Zbyszek Szczerbiński am Schlagzeug
Jasiu Koszuwski na klawiszach
Jasiu Koszuwski an den Keyboards
Jurek Styczyński gitara
Jurek Styczyński Gitarre
Adaś Otręba gitara
Adaś Otręba Gitarre
Teraz nasi goście
Jetzt unsere Gäste
Jacek Dewódzki
Jacek Dewódzki
Sebastian Riedel
Sebastian Riedel
Janek "Kyks" Skrzek
Janek "Kyks" Skrzek
Wojtek Karolak
Wojtek Karolak
Krzysiu Głuch
Krzysiu Głuch
Józef Skrzek
Józef Skrzek
I Rafał Rękosiewicz
Und Rafał Rękosiewicz
Piękne dzięki, ze byliście z nami dzisiaj tu
Vielen Dank, dass ihr heute hier bei uns wart
Maciek Palcach
Maciek Palcach
Chociaż puste mam kieszenie
Obwohl meine Taschen leer sind
No i wódy czasem brak
Und Wodka manchmal fehlt
Ja już nigdy się nie zmienię
Ich werde mich nie mehr ändern
Ja już nigdy się nie zmienię
Ich werde mich nie mehr ändern
Piękne dzięki!
Vielen Dank!





Авторы: Bochenek Miroslaw Jan, Otreba Benedykt Jan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.