Dżem - Czerwony Jak Cegla - 1994 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Czerwony Jak Cegla - 1994 Remastered Version - Dżemперевод на немецкий




Czerwony Jak Cegla - 1994 Remastered Version
Rot wie ein Ziegel - 1994 Remastered Version
Nie wiem jak mam to zrobić
Ich weiß nicht, wie ich das machen soll
Ona zawstydza mnie
Sie macht mich verlegen
Strach ma tak wielkie oczy
Die Angst hat so große Augen
Wokół ciemno jest
Um mich herum ist es dunkel
Czuję się jak Benjamin
Ich fühle mich wie Benjamin
I udaję, że śpię
Und ich tue so, als ob ich schlafe
Chyba walnę kilka drinków
Ich glaube, ich kippe ein paar Drinks
Może nakręcą mnie
Vielleicht bringen sie mich in Stimmung
Nakręcą mnie!
Bringen mich in Stimmung!
Nie wiem jak mam to zrobić
Ich weiß nicht, wie ich das machen soll
By mężczyzną się stać
Um ein Mann zu werden
I nie wypaść ze swej roli
Und nicht aus meiner Rolle zu fallen
Tego co pierwszy raz
Dessen, der es zum ersten Mal tut
Gładzę czule jej ciało
Ich streichle zärtlich ihren Körper
Skradam się do jej ust
Ich schleiche mich zu ihren Lippen
Wiem, że to jeszcze za mało
Ich weiß, das ist noch zu wenig
Aby, aby Ciebie mieć
Um, um Dich zu haben
Aby mieć!
Um Dich zu haben!
Czerwony jak cegła
Rot wie ein Ziegel
Rozgrzany jak piec
Aufgeheizt wie ein Ofen
Muszę mieć, muszę mieć
Ich muss haben, ich muss sie haben
Czerwony jak cegła
Rot wie ein Ziegel
Rozgrzany jak piec
Aufgeheizt wie ein Ofen
Muszę mieć, muszę mieć
Ich muss haben, ich muss sie haben
Nie mogę tak odejść
Ich kann nicht einfach so gehen
Gdy kusi mnie grzech
Wenn die Sünde mich lockt
Muszę mieć, muszę mieć
Ich muss haben, ich muss sie haben
Nie wiem jak to się stało
Ich weiß nicht, wie das passiert ist
Ona chyba już śpi
Sie schläft wohl schon
Leżę obok pełen wstydu
Ich liege neben ihr, voller Scham
Krótki to był zryw
Das war ein kurzer Anlauf
Będzie lepiej, gdy pójdę
Es wird besser sein, wenn ich gehe
Nie chcę patrzyć jej w twarz
Ich will ihr nicht ins Gesicht sehen
Może kiedyś da mi szansę
Vielleicht gibt sie mir irgendwann eine Chance
Spróbować jeszcze jeden raz
Es noch einmal zu versuchen
Jeszcze jeden, jeden raz!
Noch ein, ein Mal!
Czerwony jak cegła
Rot wie ein Ziegel
Rozgrzany jak piec
Aufgeheizt wie ein Ofen
Muszę mieć, muszę mieć
Ich muss haben, ich muss sie haben
Czerwony jak cegła
Rot wie ein Ziegel
Rozgrzany jak piec
Aufgeheizt wie ein Ofen
Muszę mieć, muszę mieć
Ich muss haben, ich muss sie haben
Nie mogę tak odejść
Ich kann nicht einfach so gehen
Gdy kusi mnie grzech
Wenn die Sünde mich lockt
Muszę mieć, muszę mieć
Ich muss haben, ich muss sie haben
Muszę ją... mieć, mieć, mieć
Ich muss sie... haben, haben, haben
Muszę mieć
Ich muss haben





Авторы: Galas Kazimierz Jozef, Riedel Ryszard Henryk, Styczynski Jerzy Stanislaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.