Dżem - Czerwony Jak Cegla - 1994 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Czerwony Jak Cegla - 1994 Remastered Version - Dżemперевод на русский




Czerwony Jak Cegla - 1994 Remastered Version
Красный, как кирпич - Remastered версия 1994
Nie wiem jak mam to zrobić
Не знаю, как мне это сделать,
Ona zawstydza mnie
Она смущает меня.
Strach ma tak wielkie oczy
Страх имеет такие большие глаза,
Wokół ciemno jest
Вокруг так темно.
Czuję się jak Benjamin
Чувствую себя как Бенджамин,
I udaję, że śpię
И притворяюсь, что сплю.
Chyba walnę kilka drinków
Наверное, выпью пару стаканчиков,
Może nakręcą mnie
Может, они меня взбодрят,
Nakręcą mnie!
Взбодрят меня!
Nie wiem jak mam to zrobić
Не знаю, как мне это сделать,
By mężczyzną się stać
Чтобы стать мужчиной,
I nie wypaść ze swej roli
И не выйти из своей роли
Tego co pierwszy raz
Того, кто делает это впервые.
Gładzę czule jej ciało
Ласкаю нежно твое тело,
Skradam się do jej ust
Пробираюсь к твоим губам.
Wiem, że to jeszcze za mało
Знаю, что этого еще недостаточно,
Aby, aby Ciebie mieć
Чтобы, чтобы тебя заполучить,
Aby mieć!
Чтобы заполучить!
Czerwony jak cegła
Красный, как кирпич,
Rozgrzany jak piec
Раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć
Должен заполучить, должен тебя заполучить.
Czerwony jak cegła
Красный, как кирпич,
Rozgrzany jak piec
Раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć
Должен заполучить, должен тебя заполучить.
Nie mogę tak odejść
Не могу так уйти,
Gdy kusi mnie grzech
Когда меня искушает грех.
Muszę mieć, muszę mieć
Должен заполучить, должен тебя заполучить.
Nie wiem jak to się stało
Не знаю, как так получилось,
Ona chyba już śpi
Ты, кажется, уже спишь.
Leżę obok pełen wstydu
Лежу рядом, полный стыда,
Krótki to był zryw
Короткий был порыв.
Będzie lepiej, gdy pójdę
Будет лучше, если я уйду,
Nie chcę patrzyć jej w twarz
Не хочу смотреть тебе в лицо.
Może kiedyś da mi szansę
Может, когда-нибудь ты дашь мне шанс
Spróbować jeszcze jeden raz
Попробовать еще один раз,
Jeszcze jeden, jeden raz!
Еще один, один раз!
Czerwony jak cegła
Красный, как кирпич,
Rozgrzany jak piec
Раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć
Должен заполучить, должен тебя заполучить.
Czerwony jak cegła
Красный, как кирпич,
Rozgrzany jak piec
Раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć
Должен заполучить, должен тебя заполучить.
Nie mogę tak odejść
Не могу так уйти,
Gdy kusi mnie grzech
Когда меня искушает грех.
Muszę mieć, muszę mieć
Должен заполучить, должен тебя заполучить,
Muszę ją... mieć, mieć, mieć
Должен тебя... заполучить, заполучить, заполучить,
Muszę mieć
Должен заполучить.





Авторы: Galas Kazimierz Jozef, Riedel Ryszard Henryk, Styczynski Jerzy Stanislaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.