Текст и перевод песни Dżem - Czerwony Jak Cegła (2003 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czerwony Jak Cegła (2003 Remaster)
Красный, как кирпич (ремастер 2003)
Nie
wiem
jak
mam
to
zrobić
Не
знаю,
как
мне
это
сделать,
Ona
zawstydza
mnie
Ты
смущаешь
меня.
Strach
ma
tak
wielkie
oczy
Страх
имеет
такие
большие
глаза,
Wokół
ciemno
jest
Вокруг
так
темно.
Czuję
się
jak
Benjamin
Чувствую
себя,
как
Бенджамин,
I
udaję,
że
śpię
И
притворяюсь,
что
сплю.
Może
walnę
kilka
drinków
Может,
выпью
пару
стаканчиков,
Chyba
nakręcą
mnie
Наверное,
они
меня
взбодрят.
Nakręcą
mnie!
Взбодрят
меня!
Nie
wiem
jak
mam
to
zrobić
Не
знаю,
как
мне
это
сделать,
By
mężczyzną
się
stać
Чтобы
стать
мужчиной
I
nie
wypaść
ze
swej
roli
И
не
выпасть
из
своей
роли
Tego
co
pierwszy
raz
Того,
кто
в
первый
раз.
Gładzę
czule
jej
ciało
Ласкаю
нежно
твое
тело,
Skradam
się
do
jej
ust
Подкрадываюсь
к
твоим
губам.
Wiem,
że
to
wszystko
za
mało
Знаю,
что
всего
этого
мало,
Aby
Ciebie
mieć
Чтобы
тебя
иметь.
Czerwony
jak
cegła
Красный,
как
кирпич,
Rozgrzany
jak
piec
Раскаленный,
как
печь,
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
Должен
иметь,
должен
тебя
иметь.
Czerwony
jak
cegła
Красный,
как
кирпич,
Rozgrzany
jak
piec
Раскаленный,
как
печь,
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
Должен
иметь,
должен
тебя
иметь.
Nie
mogę
tak
odejść
Не
могу
так
уйти,
Gdy
kusi
mnie
grzech
Когда
искушает
меня
грех.
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
Должен
иметь,
должен
тебя
иметь.
Czerwony
jak
cegła
Красный,
как
кирпич,
Rozgrzany
jak
piec
Раскаленный,
как
печь,
Nie
wiem
jak
to
się
stało
Не
знаю,
как
так
получилось,
Ona
chyba
już
śpi
Ты,
кажется,
уже
спишь.
Leżę
obok
pełen
wstydu
Лежу
рядом,
полон
стыда,
Krótki
to
był
zryw
Короткий
был
порыв.
Będzie
lepiej,
gdy
pójdę
Будет
лучше,
если
я
уйду,
Nie
chcę
patrzeć
jej
w
twarz
Не
хочу
смотреть
тебе
в
лицо.
Może
kiedyś
da
mi
szansę
Может,
когда-нибудь
ты
дашь
мне
шанс,
Spróbuję
jeszcze
raz
Попробую
еще
раз.
Jeszcze
jeden,
jeden
raz!
Еще
один,
один
раз!
Czerwony
jak
cegła
Красный,
как
кирпич,
Rozgrzany
jak
piec
Раскаленный,
как
печь,
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
Должен
иметь,
должен
тебя
иметь.
Czerwony
jak
cegła
Красный,
как
кирпич,
Rozgrzany
jak
piec
Раскаленный,
как
печь,
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
Должен
иметь,
должен
тебя
иметь.
Czerwony
jak
cegła
Красный,
как
кирпич,
Rozgrzany
jak
piec
Раскаленный,
как
печь,
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
Должен
иметь,
должен
тебя
иметь.
Czerwony
jak
cegła
Красный,
как
кирпич,
Rozgrzany
jak
piec
Раскаленный,
как
печь,
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
Должен
иметь,
должен
тебя
иметь.
Nie
mogę
tak
odejść
Не
могу
так
уйти,
Gdy
kusi
mnie
grzech
Когда
искушает
меня
грех.
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
Должен
иметь,
должен
тебя
иметь.
Muszę
ją
mieć
Должен
тебя
иметь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galas Kazimierz Jozef, Riedel Ryszard Henryk, Styczynski Jerzy Stanislaw
Альбом
Cegla
дата релиза
23-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.