Текст и перевод песни Dżem - Czerwony jak cegła (Live)
Czerwony jak cegła (Live)
Red as a brick (Live)
Nie
wiem
jak
mam
to
zrobić,
ona
zawstydza
mnie
I
don't
know
how
to
do
it,
she
embarrasses
me
Strach
ma
tak
wielkie
oczy,
wokół
ciemno
jest
Fear
has
such
big
eyes,
it's
dark
around
Czuję
się
jak
Benjamin
i
udaję,
że
śpię
I
feel
like
Benjamin
and
pretend
to
sleep
Może
walnę
kilka
drinków,
one
nakręcą
mnie
Maybe
I'll
have
a
few
drinks,
they'll
get
me
going
Nakręcą
mnie!
Get
me
going!
Nie
wiem
jak
mam
to
zrobić,
by
mężczyzną
się
stać
I
don't
know
how
to
do
it,
to
become
a
man
I
nie
wypaść
ze
swej
roli,
tego
co
pierwszy
raz
And
not
fall
out
of
my
role,
of
what
it's
like
the
first
time
Gładzę
czule
jej
ciało,
skradam
się
do
jej
ust
I
gently
caress
her
body,
I
steal
up
to
her
lips
Wiem,
że
to
jeszcze
za
mało,
aby
Ciebie
mieć
I
know
it's
still
not
enough
to
have
you
No
aby
Ciebie,
Ciebie
mieć!
Oh,
to
have
you,
to
have
you!
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
I
have
to
have
her
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
no
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
I
have
to
have
her
Nie,
nie,
nie
mogę
tak
odejść,
gdy
kusi
mnie
grzech
No,
no,
I
can't
just
leave
when
I'm
tempted
by
sin
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
I
have
to
have
her
Nie
wiem
jak
to
się
stało,
ona
chyba
już
śpi
I
don't
know
how
it
happened,
she's
probably
asleep
already
Leżę
obok
pełen
wstydu,
krótki
to
był
zryw
I
lie
next
to
her
full
of
shame,
it
was
a
short
spurt
Będzie
lepiej,
gdy
pójdę,
nie
chcę
patrzyć
jej
w
twarz
It'll
be
better
if
I
go,
I
don't
want
to
look
her
in
the
face
Może
kiedyś
da
mi
szansę,
spróbować
jeszcze
raz
Maybe
someday
she'll
give
me
a
chance,
to
try
again
Jeszcze
raz,
jeszcze
jeden!
Again,
one
more
time!
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
I
have
to
have
her
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
no
ja
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
yes
I
have
to
have
her
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
muszę,
muszę
ją
mieć,
no
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
I
have
to,
I
have
to
have
her,
yes
I
have
to
have
her
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
no
ja
muszę
no
muszę,
muszę
ją
mieć,
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
yes
I
have
to
yes
I
have
to,
I
have
to
have
her,
I
have
to
have
her
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
no
muszę,
muszę
ją
mieć,
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
yes
I
have
to,
I
have
to
have
her,
I
have
to
have
her
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
no
ja
muszę
no
muszę,
muszę
ją
mieć,
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
yes
I
have
to
yes
I
have
to,
I
have
to
have
her,
I
have
to
have
her
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
no
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
yes
I
have
to
have
her
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec
Red
as
a
brick,
hot
as
an
oven
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
I
have
to
have
her
Nie
mogę
tak
odejść,
gdy
kusi
mnie
grzech
I
can't
just
leave
when
I'm
tempted
by
sin
Muszę
mieć,
no
muszę
ją
mieć
I
have
to
have
it,
yes
I
have
to
have
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galas Kazimierz Jozef, Riedel Ryszard Henryk, Styczynski Jerzy Stanislaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.