Текст и перевод песни Dżem - Czerwony Jak Cegla
Czerwony Jak Cegla
Red as a Brick
Nie
wiem
jak
mam
to
zrobić,
ona
zawstydza
mnie.
I
don't
know
how
to
do
this,
she
makes
me
feel
ashamed.
Strach
ma
tak
wielkie
oczy,
wokół
ciemno
jest.
Fear's
eyes
are
so
big,
it's
dark
all
around.
Czuję
się
jak
Benjamin
i
udaję,
że
śpię.
I
feel
like
Benjamin
and
pretend
to
sleep.
Może
walnę
kilka
drinków,
one
nakręcą
mnie,
Maybe
I'll
have
a
few
drinks,
they'll
get
me
going,
Nakręcą
mnie!
Get
me
going!
Czerwony
jak
cegła,
rozgrzany
jak
piec,
Red
as
a
brick,
flushed
like
a
stove,
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć.
I
need
to
have
you,
I
need
to
have
you.
Nie
mogę
tak
odejść,
gdy
kusi
mnie
grzech.
I
can't
just
walk
away
when
temptation
tempts
me.
Muszę
mieć,
muszę
ją
mieć
I
need
to
have
you,
I
need
to
have
you.
Nie
wiem
jak
mam
to
zrobić,
by
mężczyzną
się
stać
I
don't
know
how
to
do
this,
to
become
a
man
I
nie
wypaść
ze
swej
roli,
tego
co
pierwszy
raz.
And
not
fall
out
of
my
role,
this
is
my
first
time.
Gładzę
czule
jej
ciało,
skradam
się
do
jej
ust.
I
caress
your
body
gently,
steal
my
way
to
your
lips.
Wiem,
że
to
jeszcze
za
mało,
aby
Ciebie
mieć,
I
know
that
this
is
still
not
enough
to
have
you,
No
aby
Ciebie,
Ciebie
mieć!
Oh
to
have
you,
to
have
you!
Czerwony
jak
cegła...
Red
as
a
brick...
Nie
wiem
jak
to
się
stało,
ona
chyba
już
śpi,
I
don't
know
how
it
happened,
she
must
be
asleep,
Leżę
obok
pełen
wstydu,
krótki
to
był
zryw.
I
lie
here
full
of
shame,
it
was
a
short
break.
Będzie
lepiej,
gdy
pójdę,
nie
chcę
patrzyć
jej
w
twarz.
It
will
be
better
when
I
go,
I
don't
want
to
look
her
in
the
face.
Może
kiedyś
da
mi
szansę,
spróbować
jeszcze
raz,
Maybe
someday
she'll
give
me
a
chance,
to
try
again,
Jeszcze
jeden,
jeden
raz!
One
more
time,
just
once!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galas Kazimierz Jozef, Riedel Ryszard Henryk, Styczynski Jerzy Stanislaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.