Dżem - Do Przodu - перевод текста песни на немецкий

Do Przodu - Dżemперевод на немецкий




Do Przodu
Nach Vorne
Złamałem kilka serc.
Ich habe einige Herzen gebrochen.
Wylałem morze łez.
Ich habe ein Meer von Tränen vergossen.
Wymazywałem z głowy
Ich löschte aus meinem Kopf
Wspomnienia paru miejsc.
Die Erinnerungen an einige Orte.
Nosiłem w sobie gniew.
Ich trug Zorn in mir.
Przyjaciel zawiódł i zniknął we mgle.
Ein Freund enttäuschte mich und verschwand im Nebel.
Coraz to mniej byłem sobą
Ich war immer weniger ich selbst
I wiary miałem mniej...
Und ich hatte weniger Glauben...
Dość że w głowie, w głowie został głos...
Genug, dass im Kopf, im Kopf die Stimme blieb...
Idź zawsze do przodu,
Geh immer nach vorne,
Nie oglądaj się wstecz, o nie.
Schau nicht zurück, oh nein.
Nie holuj smutku za sobą,
Zieh die Traurigkeit nicht hinter dir her,
Bo przecież nie wiesz,
Denn du weißt ja nicht,
No nie wiesz, co...
Nein, du weißt nicht, was...
Co spotkać Cię może,
Was dich treffen kann,
A jutro niesie nadzieję i
Und morgen bringt Hoffnung und
Choć może głupio to brzmi,
Auch wenn es vielleicht dumm klingt,
Bądź przyjacielem swym,
Sei dein eigener Freund,
A zaczniesz na nowo żyć.
Und du wirst neu anfangen zu leben.
Życie za krótkie jest.
Das Leben ist zu kurz.
To tylko słowa, lecz
Das sind nur Worte, aber
Mają swój sens.
Sie haben ihren Sinn.
Zanim się znowu schowasz,
Bevor du dich wieder versteckst,
Zastanów się choć raz: Na co ci ten żal?
Denk wenigstens einmal nach: Wozu brauchst du diesen Kummer?
Na co Tobie, na co Ci ten żal?
Wozu dir, wozu brauchst du diesen Kummer?
Idź zawsze do przodu.
Geh immer nach vorne.
Nie oglądaj się wstecz, o nie.
Schau nicht zurück, oh nein.
Nie holuj smutku za sobą,
Zieh die Traurigkeit nicht hinter dir her,
Bo przecież nie wiesz,
Denn du weißt ja nicht,
No nie wiesz, co...
Nein, du weißt nicht, was...
Co spotkać Cię może,
Was dich treffen kann,
A jutro niesie nadzieję i
Und morgen bringt Hoffnung und
Choć może głupio to brzmi,
Auch wenn es vielleicht dumm klingt,
Bądź przyjacielem swym,
Sei dein eigener Freund,
A zaczniesz na nowo...
Und du wirst neu anfangen...
Na nowo żyć...
Neu zu leben...





Авторы: Maciek Balcar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.