Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
kiedy
przyjdą
zabrać
duszę
mą
When
they
do
come
to
take
my
soul
Za
to
życie
poplątane
For
having
lived
in
a
muddle
Spojrzę
w
niebo
prosto
w
słońce
I'll
look
straight
at
the
sun
Może
już
ostatni
raz
Perhaps
for
the
last
time
Pozostawię
gdzieś
za
sobą
I
will
leave
behind
me
Świat
cierpienia
pełen
zła
The
world,
an
evil
place
Kiedyś
chciałem
być
szczęśliwy
I
once
wanted
to
be
happy
Czy
już
zawsze
będę
sam
Will
I
always
be
lonely
Nie
tracę
nadziei
na
lepszy
los
I
keep
hoping
I'll
change
my
ways
Być
może
coś
zmieni
płynący
czas
Perhaps
the
river
of
time
will
flow
in
a
different
direction
Pójdę
prosto
przez
nurt
rzeki
I'll
walk
through
Którą
zapomnieniem
zwą
The
river
of
forgetfulness
Moje
grzechy,
kamień
w
sercu
My
sins,
a
stone
in
my
heart
Czy
pomoże
teraz
ktoś
Now,
will
someone
help
me
Nie
tracę
nadziei
na
lepszy
los
I
keep
hoping
I'll
change
my
ways
Być
może
coś
zmieni
płynący
czas
Perhaps
the
river
of
time
will
flow
in
a
different
direction
Nie
tracę
nadziei
na
lepszy
los
I
keep
hoping
I'll
change
my
ways
Być
może
coś
zmieni
Perhaps
something
will
No
zmieni
się
coś!
Oh,
something
will
change!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Otreba, Kazimierz Dewodzki Jacek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.