Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Malowany Ptak (2003 Remaster)
Wie ein bemalter Vogel (2003 Remaster)
You
don't
want
it
Du
willst
es
nicht
Wouldn't
jokers
dare
Würden
sich
Witzbolde
das
trauen
Spit
it
in
half
nigga
Spucks
aus,
Alter
Gimme
that
vodka
water
too
Gib
mir
auch
das
Wodka-Wasser
World
get
on
one
if
you
not
afraid
to
fly
Welt,
komm
drauf,
wenn
du
keine
Angst
hast
zu
fliegen
You
need
to
get
on
a
flight
and
fly
tonight
Du
musst
in
einen
Flieger
steigen
und
heute
Nacht
fliegen
Brought
up
in
the
hottest
clubs
so
high
Aufgewachsen
in
den
heißesten
Clubs,
so
high
That
tonight
for
these
hoes
is
nothing
but
love
Dass
heute
Nacht
für
diese
Schlampen
nichts
als
Liebe
ist
I'm
feelin'
extra
extraordinary
freaky
Ich
fühle
mich
extra
außergewöhnlich
versaut
And
i
know
you
hoes
want
to
roll
with
me
Und
ich
weiß,
ihr
Schlampen
wollt
mit
mir
rollen
I
shoot
by
the
bar
place
my
order
Ich
schieße
zur
Bar,
gebe
meine
Bestellung
auf
Big
baller
orderin
all
that
damn
water
Großer
Player,
bestellt
all
das
verdammte
Wasser
I
head
up
to
VIP
thug-style
like
WOW
Ich
gehe
hoch
zum
VIP,
Gangster-mäßig,
wie
WOW
No
body
sippin
on
cristal?
Niemand
nippt
an
Cristal?
They
all
got
an
A-be
honor
OJ
Sie
haben
alle
einen
A-Be-Ehren-O-Saft
And
shorti
that
I
just
met
name
was
Candy
Und
die
Kleine,
die
ich
gerade
getroffen
habe,
hieß
Candy
Said
she
let
this
true
candy
to
bring
it
up
Sagte,
sie
lässt
dieses
echte
Candy
hochkommen
I
said
that's
cool
with
me
as
ya
ass
I
touch
Ich
sagte,
das
ist
cool
für
mich,
während
ich
deinen
Arsch
anfasse
She
said
rule
you
scandalous
lick
the
lips
Sie
sagte,
Regel,
du
bist
skandalös,
leckte
sich
die
Lippen
Popped
another
one
and
grabbed
my
nuts
Schmiss
noch
eine
ein
und
griff
nach
meinen
Eiern
I
said
i
fuck
so
fabulous
on
ex'
all
night
Ich
sagte,
ich
ficke
so
fabelhaft
auf
Ecstasy,
die
ganze
Nacht
Nothin
but
sweat
and
rough
sex
Nichts
als
Schweiß
und
rauer
Sex
Now
ya
know
what's
next
Jetzt
weißt
du,
was
als
nächstes
kommt
We
up
to
high
noonin
Wir
sind
bis
zum
High
Noon
drauf
Schlep
Yed
and
girls
its
so
good
Wir
sind
drauf
und
Mädels,
es
ist
so
gut
I
don't
want
to
control
ya
Ich
will
dich
nicht
kontrollieren
Just
want
to
make
ya
mine
Will
dich
nur
zu
meiner
machen
And
when
your
life's
outta
order
Und
wenn
dein
Leben
aus
den
Fugen
gerät
Just
have
a
good
time
Hab
einfach
eine
gute
Zeit
And
ex-ta-sy
I
want
to
fly
Und
Ec-sta-sy,
ich
will
fliegen
And
bring
ya
sex-in
me
I
feel
right
Und
bring
dein
Sex-in
mich,
ich
fühle
mich
richtig
Ex-ta-sy
I'm
whirrin
high
Ec-sta-sy,
ich
wirble
hoch
When
ya
sex-in
me
i
feel
right
Wenn
du
Sex
mit
mir
hast,
fühle
ich
mich
richtig
Ex-ta-sy
I'm
gonna
fly
Ec-sta-sy,
ich
werde
fliegen
And
when
ya
sex-in
me
i
feel
right
Und
wenn
du
Sex
mit
mir
hast,
fühle
ich
mich
richtig
Ex-ta-sy
I'm
flyin
high
Ec-sta-sy,
ich
fliege
hoch
And
when
ya
sex-in
me
its
so
right
Und
wenn
du
Sex
mit
mir
hast,
ist
es
so
richtig
Yeah
yea
bitch
see'mon
Yeah
yeah
Schlampe,
komm
schon
We
fly
high
baby
Wir
fliegen
hoch,
Baby
Just
you
and
I
baby
Nur
du
und
ich,
Baby
Gotta
flight
that
leaves
Hab
einen
Flug,
der
geht
At
a
quarter
to
nine
Um
Viertel
vor
neun
Anybody
boardin?
see'mon
then
Steigt
jemand
ein?
Komm
schon
dann
We
ballin
WOW
and
full
of
'ribean
Wir
protzen,
WOW,
und
voller
karibischem
Feeling
Hard
to
keep
my
balance
Schwer,
mein
Gleichgewicht
zu
halten
So
when
I'm
in
mo
all
of
you
hoes
got
the
talent
Also,
wenn
ich
drauf
bin,
habt
ihr
Schlampen
alle
das
Talent
High
feelin
like
its
all
love
and
no
valin
High,
fühlt
sich
an
wie
nur
Liebe
und
kein
Valium
Full
of
sweat,
bloodshot
eyes,
and
large
pupils,
X-men
Voller
Schweiß,
blutunterlaufene
Augen
und
große
Pupillen,
X-Men
This
is
some
shit
that
i
could
get
used
to
Das
ist
Scheiße,
an
die
ich
mich
gewöhnen
könnte
I
usually
blow
weed
with
intentions
to
OD
Normalerweise
rauche
ich
Gras
mit
der
Absicht
einer
Überdosis
Drink
"evian"
slowly
when
I'm
on
E
Trinke
"Evian"
langsam,
wenn
ich
auf
E
bin
And
only
those
who
feel
me
Und
nur
die,
die
mich
fühlen
Are
gonna
hear
me
Werden
mich
hören
Especially
hoes
-n-
extasy
Besonders
Schlampen
-n-
Ecstasy
We
got
the
murder
man
that's
the
spot
to
chill
Wir
haben
den
krassen
Ort,
das
ist
der
Platz
zum
Chillen
Got
bitches
pop
the
pill
feelin
hot
for
real
Haben
Bitches,
die
die
Pille
schmeißen,
fühlen
sich
echt
heiß
Take
that
shirt
off
take
that
skirt
off
Zieh
das
Shirt
aus,
zieh
den
Rock
aus
'Cause
my
dick
is
hard
and
your
ass
is
soft
Denn
mein
Schwanz
ist
hart
und
dein
Arsch
ist
weich
Now
that's
a
freaky
combination
Das
ist
eine
versaute
Kombination
And
freaky
conversations
Und
versaute
Gespräche
Lead
into
freaky
situations
Führen
zu
versauten
Situationen
Like
me
tastin
your
sexuality
Wie
ich,
der
deine
Sexualität
schmeckt
Sexy
you
ever
took
extasy?
Sexy,
hast
du
jemals
Ecstasy
genommen?
And
have
you
wildin
in
a
club
Und
bist
du
im
Club
durchgedreht
Smilin
at
a
thug
Einen
Gangster
angelächelt
Express
your
hugs
Deine
Umarmungen
ausgedrückt
With
one
fuckin
all
of
us
Mit
einem
Fick
für
uns
alle
That's
right
we
freakin
off
for
life
Genau,
wir
drehen
fürs
Leben
durch
Pass
the
OJ
we
gettin
high
tonight,
On
Reich
den
O-Saft,
wir
werden
heute
Nacht
high,
auf
Deutsche
Deutsche
Deutsche
Deutsche
Before
i
start
the
Porsche
Bevor
ich
den
Porsche
starte
I
keep
them
pumpin
off
the
Calvin
Kleins,
Boodo's
Ich
lasse
sie
aus
den
Calvin
Kleins
pumpen,
Boodo's(?)
And
the
Nike
swoosh
Und
dem
Nike-Swoosh
And
party
saggin
like
two
loose
socks
Und
die
Party
hängt
durch
wie
zwei
lose
Socken
Invest
the
money
in
stocks
Investiere
das
Geld
in
Aktien
We
gettin
the
orange
juice
crops
Wir
kriegen
die
Orangensaft-Ernte
We
ready
to
get
outta
hear
Wir
sind
bereit,
von
hier
zu
verschwinden
The
bitch
get
like
David
Copperfield
Die
Schlampe
wird
wie
David
Copperfield
When
she
pop
a
pill
Wenn
sie
eine
Pille
schmeißt
Want
to
do
it
in
the
high
heels
Will
es
in
den
High
Heels
tun
On
top
of
a
high
hill
Oben
auf
einem
hohen
Hügel
'Cause
my
nigga
ain't
tryin
to
run
up
then
i
will
Denn
mein
Kumpel
versucht
nicht
ranzukommen,
dann
werde
ich
es
tun
Hit
it
from
behind
that's
how
i
polly
wit
mines
Nehm
sie
von
hinten,
so
mach
ich
das
mit
meinen
Man
we
up
all
night
fuckin
by
the
Hollywood
sign
Mann,
wir
sind
die
ganze
Nacht
wach
und
ficken
beim
Hollywood-Schild
Yeah
got
smacked
up
Yeah,
hab
Schläge
bekommen
Everytime
she
backed
up
Jedes
Mal,
wenn
sie
zurückwich
Didn't
know
there
was
room
in
the
back
Wusste
nicht,
dass
hinten
Platz
war
Of
the
lack
truck
Im
Cadillac-Truck
I
pass
her
the
job
then
he
Ich
reiche
ihr
den
Job(?)
dann
er
Passed
it
back
Gab
ihn
zurück
Hope
my
girl
to
find
a
magnum
raps
Hoffe,
mein
Mädchen
findet
Magnum-Packungen
You
need
a
shoe
shine
job
Du
brauchst
einen
Schuhputz-Job
The
way
you
polish
a
knob
So
wie
du
einen
Schwanz
polierst
Backstage
panties
down
eat
dick
Backstage,
Höschen
runter,
Schwanz
fressen
Good-bye
Biotch!
Tschüss
Schlampe!
Yeah
bitch
come
on!
Yeah
Schlampe,
komm
schon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Janusz Dusza, Jerzy Stanislaw Styczynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.