Текст и перевод песни Dżem - Jak Malowany Ptak - 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Malowany Ptak - 2003 Remastered Version
Как нарисованная птица - версия 2003 года, ремастеринг
Za
oknem
żywi
ludzie,
inny
wymiar,
inne
życie
За
окном
живые
люди,
иное
измерение,
иная
жизнь
Czy
wiesz,
jak
ciężko
jest
Знаешь
ли
ты,
как
тяжело
Walczyć
z
każdym
nowym
dniem
Бороться
с
каждым
новым
днём
Każdej
nocy
modlić
się
o
bezpieczny,
spokojny
sen
Каждой
ночью
молиться
о
безопасном,
спокойном
сне
Bez
nadziei
i
bez
szans
spojrzeć
w
karty
mówiąc
pas
Без
надежды
и
без
шанса,
взглянуть
в
карты,
говоря
пас
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże
Примешь
ли
ты
меня,
мой
Боже
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
Когда
придёт
время
уйти?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Протянешь
ли
ты
мне
свою
руку?
A
może
będziesz
się
bał
А
может,
ты
будешь
бояться
Będziesz
się
bał...
Будешь
бояться...
Za
oknem
wrzeszczą
ludzie
За
окном
кричат
люди
Szybę
stłukł
rzucony
kamień
Стекло
разбито
брошенным
камнем
Czy
wiesz
jak
czuję
się
Знаешь
ли
ты,
как
я
себя
чувствую
Gdy
w
objęciach
trzymam
śmierć?
Когда
в
объятиях
держу
смерть?
Gdy
wyrok
napisany
w
lekarza
oczach
szklanych
Когда
приговор
написан
в
глазах
врача,
словно
стеклянных
Gdy
lecą,
lecą
tak,
jak
ten
malowany
ptak
Когда
они
летят,
летят
так,
как
та
нарисованная
птица
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże
Примешь
ли
ты
меня,
мой
Боже
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
Когда
придёт
время
уйти?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Протянешь
ли
ты
мне
свою
руку?
A
może
będziesz
się
bał?
А
может,
ты
будешь
бояться?
Za
oknem
wrzeszczą
ludzie
За
окном
кричат
люди
Szybę
stłukł
rzucony
kamień
Стекло
разбито
брошенным
камнем
Czy
wiesz
jak
czuję
się
Знаешь
ли
ты,
как
я
себя
чувствую
Gdy
w
objęciach
trzymam
śmierć?
Когда
в
объятиях
держу
смерть?
Gdy
wyrok
napisany
w
lekarza
oczach
szklanych
Когда
приговор
написан
в
глазах
врача,
словно
стеклянных
Gdy
lecą,
lecą
tak,
jak
ten
malowany
ptak
Когда
они
летят,
летят
так,
как
та
нарисованная
птица
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże
Примешь
ли
ты
меня,
мой
Боже
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
Когда
придёт
время
уйти?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Протянешь
ли
ты
мне
свою
руку?
A
może
będziesz
się
bał?
А
может,
ты
будешь
бояться?
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże
Примешь
ли
ты
меня,
мой
Боже
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
Когда
придёт
время
уйти?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Протянешь
ли
ты
мне
свою
руку?
A
może
będziesz
się
bał?
А
может,
ты
будешь
бояться?
Czy
przyjmiesz
mnie
mój
Boże
Примешь
ли
ты
меня,
мой
Боже
Kiedy
odejść
przyjdzie
czas?
Когда
придёт
время
уйти?
Czy
podasz
mi
swą
rękę?
Протянешь
ли
ты
мне
свою
руку?
A
może
będziesz
się
bał?
А
может,
ты
будешь
бояться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Janusz Dusza, Jerzy Stanislaw Styczynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.