Dżem - Jesiony - 2003 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Jesiony - 2003 Remastered Version - Dżemперевод на немецкий




Jesiony - 2003 Remastered Version
Eschen - 2003 Remastered Version
Te same mury od rana
Dieselben Mauern seit dem Morgen
Te same stoły odrapane
Dieselben zerkratzten Tische
Te same twarze, te same słowa
Dieselben Gesichter, dieselben Worte
Od lat już bardzo dobrze znane
Seit Jahren schon sehr gut bekannt
To samo miejsce już od lat
Derselbe Ort schon seit Jahren
Ci sami ludzie obok Ciebie
Dieselben Leute neben dir
Twój mały półprywatny świat
Deine kleine halbprivatе Welt
Czy tylko Twój, Ty nie wiesz
Ob nur deine, du weißt es nicht
Nie wiesz nie, czy tylko Twój
Weißt nicht, nein, ob nur deine
Ty nie wiesz nie
Du weißt es nicht, nein
Z nadzieją patrzysz na kufla dno
Mit Hoffnung blickst du auf den Boden des Kruges
Zostało jeszcze trochę piany
Es ist noch etwas Schaum übrig
Tam Afrodytę wypatrzyć chcesz
Dort willst du Aphrodite erspähen
Lecz wzrok Twój już pijany
Doch dein Blick ist schon betrunken
I znów wychodzisz z piany pijany
Und wieder trittst du hervor, vom Schaum betrunken
Z przybitą do ramion głową
Mit dem Kopf an die Schultern geheftet
Szukasz gdzieś wyjścia lecz
Du suchst irgendwo einen Ausweg, doch
Wokół ściany zamknięte w krąg
Ringsum Mauern, im Kreis geschlossen
Zamknięte w krąg
Im Kreis geschlossen
Z nadzieją patrzysz na kufla dno...
Mit Hoffnung blickst du auf den Boden des Kruges...
I znów wychodzisz z piany pijany...
Und wieder trittst du hervor, vom Schaum betrunken...





Авторы: Leszek Falinski, Ryszard Riedel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.