Текст и перевод песни Dżem - Kiepska Gra (Live)
Zawsze
byliśmy
razem,
a
teraz
co?
Мы
всегда
были
вместе,
а
теперь
что?
Twój
wróg,
moim
był
i
co
z
tego?
Твой
враг,
мой
был,
и
что?
Szanowałem
uczucie
Twe
Я
уважал
твое
чувство
Do
dziewczyny,
której
nie
znałem
Девушке,
которую
я
не
знал
To
była
przyjaźń?
Это
была
дружба?
Odpowiedz
mi!
Ответь
мне!
To
była
przyjaźń?
Это
была
дружба?
Czy
tylko
popis
życiowej
gry?
Или
просто
хвастовство?
Pamiętam
podwórko
i
szkołę
Я
помню
двор
и
школу
Pierwsze
wyprawy
po
dobro
i
zło
Первые
набеги
на
добро
и
зло
Zawsze
mówiłeś,
nie
przejmuj
się
Ты
всегда
говорил,
Не
волнуйся.
Miłość
to
bzdura
Любовь-это
дерьмо
A
życie,
to
naiwna
gra
А
жизнь-это
наивная
игра
Długo
tak
myślałem
Я
так
долго
думал.
Ale
w
końcu
czas
Но,
в
конце
концов,
время
Czas
pozwolił
wybrać
Время
позволило
выбрать
Przemyśleć
jeszcze
raz
Переосмыслить
еще
раз
Twoje
przekonania
Ваши
убеждения
Nawet
i
wiarę
w
to,
że
Даже
и
веру
в
то,
что
W
życiu
tylko
człowiek
liczy
się
В
жизни
только
человек
имеет
значение
Szukałem
kiedyś
minionych
dni
Я
искал
когда-то
прошедшие
дни
Wspomnienie
drogę
wskazało
mi
Воспоминание
указало
мне
путь
Stoję
jeszcze
w
progu
zatrzaśniętych
drzwi
Я
все
еще
стою
на
пороге
захлопнувшейся
двери
Słyszę
jeszcze
słowa
Я
слышу
еще
слова
Nie
istotne
już
Не
важно
больше
Bo
na
scenie
życia
Потому
что
на
сцене
жизни
Kiepski
aktor
grał
Плохой
актер
играл
Choć
to
mogła
wielka
sztuka
być
Хотя
это
могло
быть
великим
искусством
To
mogła
być
sztuka...
Это
могло
быть
искусство...
Zawsze,
zawsze
byliśmy
razem
Мы
всегда,
всегда
были
вместе
I
co
z
tego?
И
что
с
того?
Prawdziwy
popis
życiowej
gry
Настоящая
демонстрация
жизненной
игры
Na
tej
scenie
nie
chcę
nigdy
więcej
grać!
На
этой
сцене
я
больше
не
хочу
играть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Otreba, Jerzy Styczynski, Jurek Styczynski, Kazimierz Gayer, Ryszard Riedel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.