Dżem - Naiwne Pytanie (2003 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Naiwne Pytanie (2003 Remaster) - Dżemперевод на немецкий




Naiwne Pytanie (2003 Remaster)
Naive Frage (2003 Remaster)
Kiedy byłem mały
Als ich klein war
Zawsze chciałem dojść na koniec świata
Wollte ich immer bis ans Ende der Welt kommen
Kiedy byłem mały
Als ich klein war
Pytałem, gdzie i czy w ogóle kończy się ten świat
Fragte ich, wo und ob diese Welt überhaupt endet
(Oho-oho)
(Oho-oho)
W życiu piękne tylko chwile
Im Leben sind nur die Momente schön
W życiu piękne tylko chwile
Im Leben sind nur die Momente schön
(Tak, tak)
(Ja, ja)
(Tak, tak)
(Ja, ja)
Kiedy byłem mały
Als ich klein war
Pytałem, "Co to życie, co to życie, mamo?"
Fragte ich: "Was ist das Leben, was ist das Leben, Mama?"
"Widzisz życie to ja i Ty, ten ptak, to drzewo i kwiat"
"Siehst du, das Leben, das bin ich und du, dieser Vogel, dieser Baum und die Blume"
Odpowiadała mi
Antwortete sie mir
W życiu piękne tylko chwile
Im Leben sind nur die Momente schön
W życiu piękne tylko chwile
Im Leben sind nur die Momente schön
Teraz jestem duży
Jetzt bin ich groß
I wiem, że w życiu piękne tylko chwile
Und ich weiß, dass im Leben nur die Momente schön sind
Dlatego czasem warto żyć
Deshalb lohnt es sich manchmal zu leben
Dlatego czasem warto żyć
Deshalb lohnt es sich manchmal zu leben
Nadal bo
Denn
W życiu piękne tylko chwile
Im Leben sind nur die Momente schön
W życiu piękne tylko chwile
Im Leben sind nur die Momente schön
W życiu piękne tylko chwile
Im Leben sind nur die Momente schön
W życiu piękne tylko chwile
Im Leben sind nur die Momente schön
Tylko chwile
Nur die Momente
(O-o-o-oh)
(O-o-o-oh)
Kiedyś byłem mały
Einst war ich klein





Авторы: Benedykt Jan Otreba, Ryszard Henryk Riedel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.