Текст и перевод песни Dżem - Partyzant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kryję
twarz
za
zasłoną
rąk
I
hide
my
face
behind
my
hands
Gdybym
mógł
pewnie
uciekłbym
stąd
If
I
could,
I
would
run
away
from
here
Ciągle
myślę,
gdzie
był
błąd
I
keep
thinking
about
the
mistake
Gdzie
był
mój
błąd?
My
mistake
W
koło
grzmią
kanonady
Cannonades
thunder
around
A
mój
dom
parę
kroków
stąd
And
I'm
just
a
few
steps
away
from
home
Paru
ludzi
jeszcze
wczoraj
A
few
more
people
yesterday
Ja
zostałem
całkiem
sam
Now,
I'm
all
alone
Czy
los
przesądzony
jest
Is
my
fate
sealed?
Czy
zgubiony
jestem
już?
Am
I
already
lost?
Mój
los,
zły
los
My
evil
fate
Bronię
tego
miejszca
jak
lew
I
defend
this
place
like
a
lion
Za
tych
co
przelali
tu
krew
For
those
who
shed
blood
here
Jeszcze
dzień
może
wytrwam
tu
dwa
I
can
hold
out
here
for
one
more
day,
perhaps
two.
Boże
Mój
czemu
bawią
się
tak?
Oh
God,
why
do
they
play
like
this?
W
imię
czego
niszczą
mój
świat!
In
whose
name
are
they
destroying
my
world!
I
nadzieję
na
następny
dzień
And
the
hope
for
another
day
Wiarę
i
wiarę
w
sens!
Faith
and
belief
in
meaning!
Tak
walczę
ze
złem,
I
fight
against
evil,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
But
evil
grows
inside
me
every
day!
Jaki
w
tym
sens
What's
the
point
Gdy
zabijam?
When
I
kill?
Czuję
się
lżej,
coraz
mnie
mniej
I
feel
lighter,
less
and
less
of
me
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
But
evil
grows
inside
me
every
day!
Jaki
w
tym
sens?
What's
the
point?
Jaki
sens?
What's
the
point?
Tu
niedawno
stał
mój
dom
My
home
used
to
be
here
Wszystko
kwitło
po
horyzont
Everything
flourished
as
far
as
the
horizon
A
spokoju
nie
zakłucał
nikt
And
nobody
disturbed
the
peace
Nie
zakłucał
nikt
Nobody
disturbed
it
Od
kąd
ktoś
kilometry
w
głąb
Since
someone
miles
away
Znalazł
drogę
kazał
zwijać
się
stąd
Found
a
way
to
make
us
leave
Wziąłem
broń,
broniąc
tego
co
mam
I
took
up
arms
to
defend
what
I
have
Stałem
się
złym
partyzantem
I
became
an
evil
guerrilla
Którego
ściga
prawy
świat!
Hunted
by
the
righteous
world!
Tak
walczę
ze
złem,
I
fight
against
evil,
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
But
evil
grows
inside
me
every
day!
Jaki
w
tym
sens
What's
the
point
Gdy
zabijam?
When
I
kill?
Czuję
się
lżej,
coraz
mnie
mniej
I
feel
lighter,
less
and
less
of
me
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
Evil
grows
inside
me
every
day!
Jaki
w
tym
sens?
What's
the
point?
Jaki
sens?
What's
the
point?
Czy
los
przesądzony
jest
Is
my
fate
sealed?
Czy
zgubiony
jestem
już?
Am
I
already
lost?
Mój
los,
zły
los
My
evil
fate
Czy
to
przesądzone
jest
Is
it
sealed?
Czy
zgubiony
jestem
już?
Am
I
already
lost?
Mój
los,
zły
los
My
evil
fate
Tak
walczę
ze
złem,
I
fight
against
evil,
Walczę
ze
złem
I
fight
against
evil
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
But
evil
grows
inside
me
every
day!
Jaki
w
tym
sens
What's
the
point
Gdy
zabijam?
When
I
kill?
Czuję
się
lżej,
coraz
mnie
mniej
I
feel
lighter,
less
and
less
of
me
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem!
But
evil
grows
inside
me
every
day!
Jaki
w
tym
sens?
What's
the
point?
Jaki
sens?
What's
the
point?
Walczę
ze
złem
I
fight
against
evil
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem
But
evil
grows
inside
me
every
day
Czuję
się
lżej
I
feel
lighter
Coraz
mnie
mniej
Less
and
less
of
me
A
zło
rośnie
we
mnie
z
każdym
dniem
But
evil
grows
inside
me
every
day
Jaki
w
tym
sens?
What's
the
point?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zbigniew Szczerbinski
Альбом
Muza
дата релиза
12-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.