Текст и перевод песни Dżem - Piosenka Ekologiczna
Piosenka Ekologiczna
Ecological Song
Ty
pytałaś:
"Po
co?
Kto
nam
życie
dał?"
You
were
asking:
"Why?
Who
gave
us
life?"
Chciałaś
wiedzieć:
Jak
i
za
co
zafajdano
cały
świat?
You
wanted
to
know:
How
and
why
was
the
whole
world
ruined?
Wiem,
nadejdzie
taki
dzień
i
że
każdy
z
nas
I
know,
such
a
day
will
come
and
that
each
of
us
Będzie
musiał
spojrzeć
prawdzie
prosto
w
twarz.
Will
have
to
look
the
truth
straight
in
the
face.
Czy
pamiętasz
siostro,
słodki
życia
smak.
Do
you
remember,
sister,
the
sweet
taste
of
life.
Nie
załamuj
się
bo
mamy
wszyscy
jeszcze
czas.
Don't
break
down
because
we
all
still
have
time.
Bo
kto
jak
nie
ty
taką
siłę
ma?
Because
who
if
not
you
has
such
strength?
Więc
trzymaj
fason
mała,
bo
to
taka
gra.
So
keep
your
composure,
baby,
because
it's
such
a
game.
Chodźmy
razem
ty
i
ja
zbudujemy
nowy
świat.
Let's
go
together,
you
and
I,
we'll
build
a
new
world.
Chodźmy
razem
ty
i
ja
zbudujemy
go
razem
ty
i
ja.
Let's
go
together,
you
and
I,
we'll
build
it
together,
you
and
I.
Zawrócić
się
już
nie
da
więc
do
przodu
bij.
It's
impossible
to
turn
back,
so
keep
fighting.
I
zaśpiewaj
tak
jak
ja
zaśpiewam
wszystkim
dziś.
And
sing
like
I
sing
to
everyone
today.
Wszystkie
góry
oczyścimy,
morza,
cały
ląd.
We'll
clean
up
all
the
mountains,
the
seas,
the
whole
land.
Jak
się
komuś
nie
podoba
to
wynocha
stąd.
If
someone
doesn't
like
it,
then
get
out
of
here.
Chodźmy
razem
ty
i
ja
zbudujemy
nowy
świat.
Let's
go
together,
you
and
I,
we'll
build
a
new
world.
Chodźmy
razem
ty
i
ja
zbudujemy
go
razem
ty
i
ja.
Let's
go
together,
you
and
I,
we'll
build
it
together,
you
and
I.
Zbudujemy
go,
zbudujemy
go.
We'll
build
it,
we'll
build
it.
Zbudujemy
go,
zbudujemy
go.
We'll
build
it,
we'll
build
it.
Zbudujemy
go
razem
ty
i
ja.
We'll
build
it
together,
you
and
I.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedykt Jan Otreba, Ryszard Henryk Riedel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.