Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen o Victorii - live
Traum von Victoria - live
Dzisiaj
miałem
piękny
sen,
Heute
hatte
ich
einen
schönen
Traum,
Naprawdę
piękny
sen.
Wirklich
einen
schönen
Traum.
Wolności
moja,
śniłem,
że
Meine
Freiheit,
ich
träumte,
dass
Wziąłem
z
Tobą
ślub.
Ich
mit
dir
Hochzeit
hielt.
Słońce
nas
błogosławiło
Die
Sonne
segnete
uns
I
Księżyc
też
tam
był
Und
der
Mond
war
auch
da
Wszystkie
gwiazdy
nieba,
nieba.
Alle
Sterne
des
Himmels,
des
Himmels.
Wszystkie
gwiazdy
pod.
Alle
Sterne
unter.
O
Victorio,
moja
Victorio!
Oh
Victoria,
meine
Victoria!
Dlaczego
mam
Cię
tylko
w
snach?
Warum
habe
ich
dich
nur
in
Träumen?
Wolności
moja,
Ty
Victorio!
Meine
Freiheit,
du
Victoria!
Opanuj
w
końcu
cały
świat
Erobere
endlich
die
ganze
Welt
Och,
gdyby
tak
wszyscy
ludzie
Oh,
wenn
alle
Menschen
nur
Mogli
przeżyć
taki
jeden
dzień.
Einen
solchen
Tag
erleben
könnten.
Gdy
wolność
wszystkich
ludzi
zbudzi
Wenn
die
Freiheit
alle
Menschen
weckt
I
powie:
"Idźcie
tańczyć,
to
nie
sen"
Und
sagt:
"Geht
tanzen,
das
ist
kein
Traum"
O
Victono,
moja
Victorio!
Oh
Victoria,
meine
Victoria!
O
Victoria
ma!
Oh
Victoria
mein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryszard Henryk Riedel, Pawel Jozef Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.