Dżem - To ja, złodziej - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dżem - To ja, złodziej




To ja, złodziej
I am the thief
Pucujesz gablotę od rana w niedzielę
You polish the display case on Sunday morning
Żeby się co tydzień pokazać w kościele
To show up in church every week
A wystarczy jedna nieuważna chwila
But all it takes is one moment of carelessness
Żeby ta gablota kierowcę zmieniła
For that display case to change drivers
To ja złodziej, to ja złodziej
I am the thief, I am the thief
Ja pędzę przed siebie w twoim samochodzie
I speed away in your car
Żuję twoją gumę, słucham twoich płyt
I chew your gum, I listen to your records
A twoja świadomość określa mój byt
And your conscience defines my existence
200 na godzinę, glina w radar pluje
200 an hour, the cop spits into the radar
Już mnie nie dogoni, nawet nie próbuje
He won't catch me, he doesn't even try
Jak znajdę swój koniec na przydrożnym drzewie
When I meet my end on a roadside tree
Zostawię ci auto na parkingu w niebie
I'll leave your car in a parking lot in heaven
To ja złodziej, to ja złodziej
I am the thief, I am the thief
Ja pędzę przed siebie w twoim samochodzie
I speed away in your car
Żuję twoją gumę, słucham twoich płyt
I chew your gum, I listen to your records
A Twoja świadomość określa mój byt
And your conscience defines my existence
Diabeł mi szykuje kocioł pełen smoły
The devil prepares a cauldron of tar for me
Bo ty byłeś smutny, kiedy ja wesoły
Because you were sad when I was happy
Przypali mi boki diabelskim palnikiem
He will burn my sides with a devil's burner
Bo mu też zwinęli całkiem nową brykę
Because they stole his brand new car too
To ja złodziej, to ja złodziej
I am the thief, I am the thief
Ja pędzę przed siebie w twoim samochodzie
I speed away in your car
Żuję twoją gumę, słucham twoich płyt
I chew your gum, I listen to your records
A twoja świadomość określa mój byt
And your conscience defines my existence
To ja złodziej, to ja złodziej
I am the thief, I am the thief
Pogiąłem zderzaki w twoim samochodzie
I dented the bumpers on your car
A jak mi się znudzi ta twoja gablota
And when I get tired of your display case
Puszczę do ludzi, będzie po kłopotach
I'll let people have it, and that will be the end of it





Авторы: B. Otreba, Jacek Bromski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.