Текст и перевод песни Dżem - To Wszystko Co Mam
To Wszystko Co Mam
Всё, что у меня есть
Pustynia
życia
Пустыня
жизни,
A
pośrodku
ja
а
посреди
неё
я.
Pytam
w
którą
stronę
mam
iść
Спрашиваю,
куда
мне
идти,
Dookoła
nic,
tylko
piach,
tylko
piach...
вокруг
лишь
песок,
только
песок...
W
blasku
księżyca
В
лунном
сиянии
Dostrzegam
coś
я
вижу
что-то,
Jakby
jakiś
znak
dany
mi
словно
какой-то
знак,
данный
мне.
Pytanie,
czy
to
złudzenie,
czy
może
nie
wiem?
Вопрос,
иллюзия
ли
это,
или,
может
быть,
я
не
знаю?
Tulę
się
w
sobie
Ухожу
в
себя,
Pamiętam
ten
dzień
вспоминаю
тот
день,
Z
ramion
matki
uciekłem
w
świat
когда
из
объятий
матери
убежал
в
мир,
Myśląc
że
tak
lepiej,
lepiej
tak
думая,
что
так
лучше,
лучше
так.
Gdybym
mógł
wrócić
Если
бы
я
мог
вернуться,
Odwrócić
czas
повернуть
время
вспять,
Bez
wahania
oddałbym
to
без
колебаний
отдал
бы
всё,
To
wszystko
co
mam,
nawet
więcej,
więcej...
всё,
что
у
меня
есть,
даже
больше,
больше...
Jutro
ruszę
tam,
w
obcą
stronę
Завтра
уйду
туда,
в
неизвестном
направлении,
Bojąc
się,
że
znów
zgubiłem
cel
боясь,
что
снова
потерял
цель.
Może
wszystko
jest
już
stracone
Может
быть,
всё
уже
потеряно,
A
może
nie...
а
может,
и
нет...
A
może
nie...
А
может,
и
нет...
Jutro
ruszę
tam,
w
inną
stronę
Завтра
уйду
туда,
в
другом
направлении,
Z
wiarą,
że
choć
raz
uśmiechnie
się
los
с
верой,
что
хоть
раз
судьба
улыбнётся
мне,
I
odzyskam
myśli
stracone
и
я
верну
потерянные
мысли,
I
jeszcze
coś...
и
ещё
что-то...
I
jeszcze
to
coś...
И
ещё
это
что-то...
Jak
to
być
może?
Как
это
возможно?
Jak
stało
się?
Как
это
случилось?
Do
niedawna
przyjaciół
w
brud
Ещё
недавно
друзей
хоть
отбавляй,
Teraz
pustka
i
głód
теперь
пустота
и
голод,
Głód
zrozumienia
голод
понимания.
Muszę
się
zbierać
Я
должен
собраться,
Pozbierać
się
взять
себя
в
руки,
Jeszcze
jeden
spróbować
raz
ещё
раз
попытаться,
Obudzić
się
z
koszmarnego,
złego
snu
проснуться
от
кошмарного,
злого
сна.
Jutro
ruszę
tam
w
obcą
stronę
Завтра
уйду
туда,
в
неизвестном
направлении,
Bojąc
się,
że
znów
zgubiłem
cel
боясь,
что
снова
потерял
цель.
Może
wszystko
jest
już
stracone
Может
быть,
всё
уже
потеряно,
A
może
nie...
а
может,
и
нет...
A
może
nie...
А
может,
и
нет...
Jutro
ruszę
tam,
w
inną
stronę
Завтра
уйду
туда,
в
другом
направлении,
Z
wiarą,
że
choć
raz
uśmiechnie
się
los
с
верой,
что
хоть
раз
судьба
улыбнётся
мне,
I
odzyskam
myśli
stracone
и
я
верну
потерянные
мысли,
I
jeszcze
coś...
и
ещё
что-то...
I
jeszcze
to
coś
И
ещё
это
что-то.
Dla
tak
ulotnego
Для
такого
мимолетного,
To
pozornie
nic
казалось
бы,
ничего,
To
to
coś
bez
czego
это
то
самое,
без
чего
Nie,
nie
warto
żyć
нет,
не
стоит
жить,
Nie
warto
żyć...
не
стоит
жить...
Jutro
ruszę
tam
w
obcą
stronę
Завтра
уйду
туда,
в
неизвестном
направлении,
Bojąc
się,
że
znów
zgubiłem
cel
боясь,
что
снова
потерял
цель.
Może
wszystko
jest
już
stracone
Может
быть,
всё
уже
потеряно,
A
może
nie...
а
может,
и
нет...
Może
nie...
Может,
и
нет...
Jutro
ruszę
tam,
w
inną
stronę
Завтра
уйду
туда,
в
другом
направлении,
Z
wiarą,
że
choć
raz
nagrodzi
mnie
los
с
верой,
что
хоть
раз
судьба
наградит
меня,
I
odzyskam
myśli
stracone
и
я
верну
потерянные
мысли,
Jeszcze
coś...
ещё
что-то...
Jeszcze
to
coś
Ещё
это
что-то.
Jutro
ruszę
tam...
Завтра
уйду
туда...
Może
wszystko
jest
stracone...
Может
быть,
всё
потеряно...
A
może
nie...
А
может,
и
нет...
Może
wszystko
jest
stracone...
Может
быть,
всё
потеряно...
A
może
nie...
А
может,
и
нет...
A
może
nie...
А
может,
и
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zbigniew Szczerbinski
Альбом
Muza
дата релиза
12-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.