Dżem - Usmiech Smierci - Live - перевод текста песни на немецкий

Usmiech Smierci - Live - Dżemперевод на немецкий




Usmiech Smierci - Live
Lächeln des Todes - Live
Gdy o łzę uderza łza, znowu widzę
Wenn Träne auf Träne trifft, sehe ich wieder
Twoich ust tak piękny kształt
die schöne Form deiner Lippen
Jestem teraz, teraz sam ucichł wokół szum i gwar
Ich bin jetzt, jetzt allein, ringsum ist der Lärm und Trubel verstummt
Wszyscy ze swoimi, lub do swoich poszli żon
Alle sind bei ihren Liebsten, oder zu ihren Frauen gegangen
Kto pomoże, teraz kto?
Wer hilft jetzt, wer?
Znaleźć mi w tej ciszy twarz
Mir in dieser Stille das Gesicht zu finden
Mojej małej, którą dawno już
Meiner Kleinen, die schon lange
Śmierć okrutna zabrała mi
Der grausame Tod mir nahm
Pamiętam, pamiętam dobrze
Ich erinnere mich, ich erinnere mich gut an sie
Jak weszła przez zamknięte drzwi
Wie er [der Tod] durch die verschlossene Tür kam
Nie mogłem w to uwierzyć, lecz Ty wiedziałaś już
Ich konnte es nicht glauben, doch Du wusstest es schon
Że to śmierć odwiedziła nasz dom
Dass der Tod unser Haus besuchte
I krzyczałem: "Nie zabieraj jej, zostaw małą, zostaw proszę Cię!"
Und ich schrie: "Nimm sie nicht mit, lass die Kleine, lass sie, ich bitte dich!"
Ale ona tylko uśmiechnęła się mówiąc: "Ma już tylko mnie"
Aber er lächelte nur und sagte: "Sie hat jetzt nur noch mich"
Siedziałem na Twym łóżku trzymając Twoją dłoń
Ich saß an Deinem Bett und hielt Deine Hand
Lecz ona zimna była już
Doch sie war schon kalt
Potem tylko przez chwilę widziałem taniec Twój
Danach sah ich nur für einen Moment Deinen Tanz
Taniec Twój ze straszną śmiercią
Deinen Tanz mit dem schrecklichen Tod
Wiem, że ona do wszystkich, do mnie też
Ich weiß, dass er zu allen, auch zu mir
Wejdzie dumnie przez zamknięte drzwi
Stolz durch die verschlossene Tür treten wird
I do tańca mnie zaprosi bym moją małą spotkać mógł
Und mich zum Tanz bitten wird, damit ich meine Kleine treffen kann
Moją małą spotkać mógł
Meine Kleine treffen kann
Gdy o łzę uderza łza, znowu widzę
Wenn Träne auf Träne trifft, sehe ich wieder
Twoich ust piękny kształt
die schöne Form deiner Lippen
Jestem teraz, teraz sam ucichł wokół szum i gwar
Ich bin jetzt, jetzt allein, ringsum ist der Lärm und Trubel verstummt
Wszyscy ze swoimi, lub do swoich poszli żon
Alle sind bei ihren Liebsten, oder zu ihren Frauen gegangen
Kto pomoże, teraz kto?
Wer hilft jetzt, wer?
Znaleźć mi w tej ciszy twarz
Mir in dieser Stille das Gesicht zu finden
Mojej małej, którą dawno już
Meiner Kleinen, die schon lange
Śmierć okrutna zabrała mi
Der grausame Tod mir nahm
Śmierć okrutna zabrała mi
Der grausame Tod mir nahm





Авторы: Jerzy Styczynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.