Dżem - Wehikul Czasu - To Bylby Cud - 1994 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Wehikul Czasu - To Bylby Cud - 1994 Remastered Version - Dżemперевод на немецкий




Wehikul Czasu - To Bylby Cud - 1994 Remastered Version
Zeitmaschine - Das Wäre Ein Wunder - 1994 Remastered Version
Pamiętam dobrze ideał swój
Ich erinnere mich gut an mein Ideal
Marzeniami żyłem jak król
Ich lebte von Träumen wie ein König
Siódma rano to dla mnie noc
Sieben Uhr morgens war für mich Nacht
Pracować nie chciałem, włóczyłem się
Arbeiten wollte ich nicht, ich trieb mich herum
Za to do "puszki" zamykano mnie
Dafür wurde ich ins "Gefängnis" gesteckt
Za to zwykle zamykano mnie
Dafür wurde ich normalerweise eingesperrt
Po knajpach grywałem za piwko i chleb
In Kneipen spielte ich für Bier und Brot
Na szyciu blues'a tak mijał mi dzień
Mit dem Blues-Spielen, so verging mein Tag
Tylko nocą do klubu Puls
Nur nachts in den Club Puls
Jam Session do rana - tam królował blues
Jam Session bis zum Morgen dort herrschte der Blues
To już minęło, ten klimat, ten luz
Das ist schon vorbei, diese Atmosphäre, diese Lässigkeit
Ci wspaniali ludzie nie powrócą
Diese wunderbaren Leute werden nicht zurückkehren
Nie powrócą już
Werden nicht mehr zurückkehren
Lecz we mnie zostało coś z tamtych lat
Doch in mir ist etwas aus jenen Jahren geblieben
Mój mały intymny, muzyczny świat
Meine kleine intime, musikalische Welt
Gdy tak wspominam ten miniony czas
Wenn ich mich so an diese vergangene Zeit erinnere
Jak dobrze że to nie poszło w las
Wie gut, dass das nicht verloren ging
Dużo bym dał by przeżyć to znów
Viel gäbe ich, um das wieder zu erleben
Wehikuł czasu - to byłby cud
Eine Zeitmaschine das wäre ein Wunder
Mam jeszcze wiarę, odmieni się los
Ich habe noch Glauben, das Schicksal wird sich wenden
Znów kwiatek do lufy wetknie mi któś
Wieder wird mir jemand eine Blume in den Lauf stecken
Tylko nocą do klubu Puls
Nur nachts in den Club Puls
Jam Session do rana - tam królował blues
Jam Session bis zum Morgen dort herrschte der Blues
To już minęło, ten klimat, ten luz
Das ist schon vorbei, diese Atmosphäre, diese Lässigkeit
Ci wspaniali ludzie nie powrócą
Diese wunderbaren Leute werden nicht zurückkehren
Nie, o nie
Nein, oh nein
Ci wspaniali ludzie nie powrócą, nie
Diese wunderbaren Leute werden nicht zurückkehren, nein
Tylko nocą do klubu Puls
Nur nachts in den Club Puls
Jam Session do rana - tam królował blues
Jam Session bis zum Morgen dort herrschte der Blues
To już minęło, ten klimat, ten luz
Das ist schon vorbei, diese Atmosphäre, diese Lässigkeit
Ci wspaniali ludzie nie powrócą
Diese wunderbaren Leute werden nicht zurückkehren
Nie powrócą już, nie o o o nie
Werden nicht mehr zurückkehren, nein oh oh oh nein
Wspaniali ludzie nie powrócą, nie
Wunderbare Leute werden nicht zurückkehren, nein
To już minęło, ten klimat, ten luz
Das ist schon vorbei, diese Atmosphäre, diese Lässigkeit
Ci wspaniali ludzie nie powrócą, nie
Diese wunderbaren Leute werden nicht zurückkehren, nein





Авторы: Ryszard Riedel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.