Dżem - Wehikuł Czasu - To Byłby Cud - 2003 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Wehikuł Czasu - To Byłby Cud - 2003 Remaster - Dżemперевод на немецкий




Wehikuł Czasu - To Byłby Cud - 2003 Remaster
Zeitmaschine - Das Wäre Ein Wunder - 2003 Remaster
Pamiętam dobrze ideał swój
Ich erinnere mich gut an mein Ideal
Marzeniami żyłem jak król
Lebte meine Träume wie ein König
Siódma rano to dla mnie noc
Sieben Uhr morgens, für mich war es Nacht
Pracować nie chciałem, włóczyłem się
Ich wollte nicht arbeiten, streunte herum
Za to do "puszki" zamykano mnie
Dafür hat man mich in die "Dose" gesteckt
Za to zwykle zamykano mnie
Dafür hat man mich oft eingesperrt
Po knajpach grywałem za piwko i chleb
In Kneipen spielte ich für Bier und Brot
Na szyciu blues'a tak mijał mi dzień
Beim Blues-Schreiben verging mir der Tag
Tylko nocą do klubu Puls
Nur nachts im Club Puls
Jam Session do rana, tam królował blues
Jam Session bis zum Morgen, dort regierte der Blues
To już minęło, ten klimat, ten luz
Das ist vorbei, dieses Flair, diese Leichtigkeit
I wspaniali ludzie nie powrócą
Und die großartigen Leute kommen nicht wieder
Nie powrócą już
Sie kommen nicht mehr zurück
Lecz we mnie zostało coś z tamtych lat
Doch in mir blieb etwas aus jenen Jahren
Mój mały intymny, muzyczny świat
Meine kleine, intime Musikerwelt
Gdy tak wspominam ten miniony czas
Wenn ich an diese vergangene Zeit denke
Wiem jedno, że to nie poszło w las
Weiß ich eines: Das war nicht umsonst
Dużo bym dał, by przeżyć to znów
Viel würde ich geben, das nochmal zu erleben
Wehikuł czasu, to byłby cud
Eine Zeitmaschine, das wäre ein Wunder
Mam jeszcze wiarę, odmieni się los
Ich habe noch Hoffnung, das Schicksal wendet sich
Znów kwiatek do lufy wetknie mi ktoś
Jemand steckt mir wieder eine Blume ins Rohr.
Tylko nocą do klubu Puls
Nur nachts im Club Puls
Jam Session do rana, tam królował blues
Jam Session bis zum Morgen, dort regierte der Blues
To już minęło, ten klimat, ten luz
Das ist vorbei, dieses Flair, diese Leichtigkeit
Wspaniali ludzie nie powrócą
Die großartigen Leute kommen nicht wieder
Nie powrócą już
Sie kommen nicht mehr zurück
Tylko nocą do klubu Puls
Nur nachts im Club Puls
Jam Session do rana, tam królował blues
Jam Session bis zum Morgen, dort regierte der Blues
To już minęło, ten klimat, ten luz
Das ist vorbei, dieses Flair, diese Leichtigkeit
Wspaniali ludzie nie powrócą
Die großartigen Leute kommen nicht wieder
Nie powrócą już, nie
Sie kommen nicht mehr zurück, nein





Авторы: Otreba, A., Riedel, R.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.