Текст и перевод песни Dżem - Wehikuł czasu - to byłby cud (Live)
Wehikuł czasu - to byłby cud (Live)
Time Machine - It Would Be a Miracle (Live)
Pamiętam
dobrze
ideał
swój
I
remember
well
my
ideal
Marzeniami
żyłem
jak
król
I
lived
my
dreams
like
a
king
Siódma
rano,
to
dla
mnie
noc
Seven
in
the
morning,
it's
night
for
me
Pracować
nie
chciałem,
włóczyłem
się
I
didn't
want
to
work,
I
wandered
around
Za
to
do
puszki
zamykano
mnie
For
that
they
put
me
in
jail
Za
to
zwykle
zamykano
mnie
For
that
they
usually
put
me
in
jail
Po
knajpach
grywałem
za
piwko
i
chleb
I
used
to
play
in
pubs
for
a
beer
and
bread
Na
szyciu
bluesa
mijał
mi
dzień
My
day
passed
playing
blues
Bo
tylko
nocą
do
Klubu
"Puls"
Because
only
at
night
at
the
"Puls"
Club
Dżem
session
do
rana,
tam
królował
blues
Jam
session
until
morning,
blues
reigned
there
To
już
minęło,
ten
klimat,
ten
luz
It's
over
now,
that
atmosphere,
that
freedom
Wspaniali
ludzie
nie
powrócą
Wonderful
people
will
not
come
back
Nie
powrócą
no
no
no!
They
will
not
come
back
no
no
no!
Lecz
we
mnie
zostało
coś
z
tamtych
lat
But
something
from
those
years
has
stayed
with
me
Mój
mały,
intymny,
muzyczny
świat
My
little,
intimate,
musical
world
Gdy
tak
wspominam
ten
miniony
czas
When
I
remember
that
past
time
Wiem
jedno,
że
to
nie
poszło
w
las
I
know
one
thing,
that
it
didn't
go
into
the
woods
Tak
dużo
bym
dał,
by
przeżyć
to
znów
I
would
give
so
much
to
live
through
it
again
Wehikuł
czasu
to
byłby
cud
A
time
machine
would
be
a
miracle
Mam
jeszcze
wiarę,
odmieni
się
mój
los
I
still
have
faith,
my
fate
will
change
Znów
kwiatek
do
lufy
wetknie
im
ktoś
Again
someone
will
put
a
flower
in
the
barrel
of
a
gun
Tylko
nocą
do
Klubu
"Puls"
Only
at
night
at
the
"Puls"
Club
Dżem
session
do
rana,
tam
królował
blues
Jam
session
until
morning,
blues
reigned
there
To
już
minęło,
te
czasy,
ten
luz
It's
over
now,
those
times,
that
freedom
Wspaniali
ludzie
nie...
Wonderful
people
won't...
O
nie
powrócą!
Oh
they
won't
come
back!
Nie
powrócą,
nie!
They
won't
come
back,
no!
O
nie
nie,
o
nie
nie,
o
nie!
Oh
no
no,
oh
no
no,
oh
no!
O
nie,
o
nie!
Oh
no,
oh
no!
Nie
powrócą,
nie!
They
won't
come
back,
no!
Nie
powrócą!
They
won't
come
back!
Tylko
nocą
do
Klubu
"Puls"
Only
at
night
at
the
"Puls"
Club
Dżem
session
do
rana,
tam
królował
blues
Jam
session
until
morning,
blues
reigned
there
To
już
minęło,
te
czasy,
ten
luz
It's
over
now,
those
times,
that
freedom
Wspaniali
ludzie
nie
powrócą!
Wonderful
people
won't
come
back!
Nie
powrócą
o
nie!
They
won't
come
back
oh
no!
To
już
minęło,
ten
klimat,
ten
blues
It's
over
now,
that
atmosphere,
that
blues
Wspaniali
ludzie
nie
powrócą
nie!
Wonderful
people
won't
come
back
no!
Nie
powrócą,
oh
no,
nie!
They
won't
come
back,
oh
no,
no!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.