Dżem - Zloty Paw - 1994 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Zloty Paw - 1994 Remastered Version - Dżemперевод на немецкий




Zloty Paw - 1994 Remastered Version
Goldener Pfau - Remastered Version 1994
Miałem kiedyś wielki dom
Ich hatte einst ein großes Haus
Piękny ogród otaczał go
Ein schöner Garten umgab es
Gdzie co noc słychać było pawia krzyk
Wo jede Nacht der Schrei eines Pfaus zu hören war
Jak zapowiedź losu, kiedy rankiem znajdowałem tam
Wie eine Vorhersage des Schicksals, als ich morgens dort fand
Złote jajo, wielkie, złote jajo
Ein goldenes Ei, ein großes, goldenes Ei
Nie wiem sam, skąd wziął się tam
Ich weiß selbst nicht, woher er dorthin kam
Nigdy przedtem o tym nie myślałem
Nie zuvor hatte ich darüber nachgedacht
Bo i po co, kiedy miałem
Denn wozu auch, als ich hatte
Wielki kopiec złotych jaj
Einen großen Haufen goldener Eier
I przyjaciół wielu otaczało mnie
Und viele Freunde umgaben mich
Nie byłem sam, o nie, nie, nie byłem sam
Ich war nicht allein, oh nein, nein, ich war nicht allein
Pewnej nocy prysnął czar
Eines Nachts zerplatzte der Zauber
Ptak nie znosił już złotych jaj
Der Vogel legte keine goldenen Eier mehr
Trefne karty rozdał los
Das Schicksal teilte schlechte Karten aus
Więc przegrałem partię z nim
Also verlor ich die Partie gegen es
A życie toczyło się dalej
Und das Leben ging weiter
A życie toczyło się dalej
Und das Leben ging weiter
A życie toczyło się dalej...
Und das Leben ging weiter...
Ładnych kilka, długich lat
Einige schöne, lange Jahre
Minęło od tej nocy
Sind seit jener Nacht vergangen
Której nigdy nie, nie zapomnę mu, o nie
Die ich ihm nie, nie vergessen werde, oh nein
Której nigdy nie, nie zapomnę mu
Die ich ihm nie, nie vergessen werde
Siedzę teraz sam w ogrodzie
Ich sitze jetzt allein im Garten
Sam, wśród umarłych kwiatów
Allein, inmitten toter Blumen
Nikt już nie, nikt już nie odwiedza mnie, o nie
Niemand mehr, niemand besucht mich mehr, oh nein
Nikt już nie, nie, nie, nie odwiedza mnie
Niemand mehr, nein, nein, nein, besucht mich
Czasem tylko przyjdzie on
Manchmal kommt nur er
Czasem tylko przyjdzie on, piękny
Manchmal kommt nur er, schön
Czasem tylko przyjdzie on, piękny, dumny
Manchmal kommt nur er, schön, stolz
Jak to paw, jak to zwykle paw
Wie ein Pfau eben, wie ein Pfau üblicherweise
Pa-pa-pa-pa-pa-paw
Pa-pa-pa-pa-pa-paw





Авторы: Riedel Ryszard Henryk, Otreba Adam Andrzej, Gayer Kazimierz, Urny Andrzej Franciszek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.