Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zloty Paw - Live
Goldener Pfau - Live
Miałem
kiedyś
wielki
dom
Ich
hatte
einst
ein
großes
Haus
Piękny
ogród
otaczał
go
Ein
schöner
Garten
umgab
es
Gdzie
co
noc
słychać
było
pawia
krzyk
Wo
jede
Nacht
des
Pfaus
Schrei
zu
hören
war
Jak
zapowiedź
losu
Als
Vorzeichen
des
Schicksals
Kiedy
rankiem
znajdowałem
tam
(złote
jajo)
Wenn
ich
morgens
dort
fand
(ein
goldenes
Ei)
Wielki
złote
jajo
Ein
großes
goldenes
Ei
Nie
wiem
sam
skąd
wziął
się
tam
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dorthin
kam
Nigdy
przedtem
o
tym
nie,
nie
myślałem
Nie
zuvor
dachte
ich
darüber
nach
Bo
i
po
co,
skoro
miałem
wielki
kopiec
złotych
jaj
Denn
wozu,
hatte
ich
doch
einen
Haufen
goldener
Eier
I
przyjaciół
wielu
otaczało
mnie
Und
viele
Freunde
umgaben
mich
Nie
byłem
sam,
o
nie!
Ich
war
nicht
allein,
oh
nein!
Nie,
nie
byłem
sam
Nein,
ich
war
nicht
allein
Pewnej
nocy
prysnął
czar
Eines
Nachts
zerbrach
der
Zauber
Ptak
nie
znosił
już
złotych
jaj
Der
Vogel
legte
keine
goldenen
Eier
mehr
Trefne
karty
rozdał
los
Das
Schicksal
mischte
die
Karten
neu
Więc
przegrałem
partię
z
nim
Also
verlor
ich
das
Spiel
gegen
ihn
A
życie
toczyło
się
dalej,
a...
Doch
das
Leben
ging
weiter,
und...
A
życie
toczyło
się
dalej
Doch
das
Leben
ging
weiter
A
życie
toczyło
się
dalej
Doch
das
Leben
ging
weiter
Ładnych
kilka
długich
lat
minęło
od
tej
nocy
Viele
lange
Jahre
sind
seit
jener
Nacht
vergangen
Której
nigdy
nie,
nie
zapomnę
mu
Die
ich
nie,
nie
vergessen
werde
Której
nigdy
nie,
nie,
nie,
nie
zapomnę
mu
Die
ich
nie,
nie,
nie,
nie
vergessen
werde
Siedzę
teraz
sam
w
ogrodzie,
sam
wśród
umarłych
kwiatów
Jetzt
sitze
ich
allein
im
Garten,
allein
unter
toten
Blumen
Nikt
już
nie,
nikt
już
nie
odwiedza
mnie
Niemand
kommt,
niemand
kommt
mich
mehr
besuchen
Nikt
już
nie,
o
nie
nie
nie
odwiedza
mnie
Niemand
kommt,
oh
nein
nein
nein,
mich
besuchen
Czasem
tylko
przyjdzie
on,
czasem
tylko
przyjdzie
on
piękny
Nur
manchmal
kommt
er
vorbei,
nur
manchmal
kommt
er
vorbei,
schön
Czasem
tylko
przyjdzie
on
piękny
dumny
jak
paw
Nur
manchmal
kommt
er
vorbei,
schön
und
stolz
wie
ein
Pfau
Jak
to
zwykle
paw
Wie
immer
der
Pfau
Jak
to
zwykle
paw
Wie
immer
der
Pfau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riedel Ryszard Henryk, Otreba Adam Andrzej, Gayer Kazimierz, Urny Andrzej Franciszek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.