DŽENTLMENI - Ej, Sudbino - перевод текста песни на немецкий

Ej, Sudbino - DŽENTLEMENIперевод на немецкий




Ej, Sudbino
Ej, Schicksal
Još jedan fajront, uz mene sjene
Noch eine letzte Runde, Schatten umgeben mich
Svjetla se gase, potrošio sam vrijeme
Die Lichter erlöschen, ich habe meine Zeit verschwendet
Al' daj još jednu, putnu, moj birtašu
Aber gib mir noch eine, für unterwegs, mein Wirt
Jer ona je za prijatelje sve
Denn sie ist für alle Freunde
Al' daj još jednu, putnu, moj birtašu
Aber gib mir noch eine, für unterwegs, mein Wirt
Jer ona je za prijatelje sve
Denn sie ist für alle Freunde
Ej, sudbino, račun molim
Ej, Schicksal, die Rechnung bitte
Dušom ja ću sve to platiti
Mit meiner Seele werde ich all das bezahlen
A za kusur ne brini
Und um das Wechselgeld sorge dich nicht
Život moj mi nećeš vratiti
Mein Leben wirst du mir nicht zurückgeben
Ej, sudbino, račun molim
Ej, Schicksal, die Rechnung bitte
Dušom ja ću sve to platiti
Mit meiner Seele werde ich all das bezahlen
A za kusur ne brini
Und um das Wechselgeld sorge dich nicht
Život moj mi nećeš vratiti
Mein Leben wirst du mir nicht zurückgeben
Da l' Drava teče, il' mene čeka
Fließt die Drau noch, oder wartet sie auf mich
Je l' družina moja ista k'o nekad
Ist meine Gesellschaft noch dieselbe wie früher
Tambure zvone, na nebu čujem
Tamburaklänge, höre ich am Himmel
Prate me svijetom kojim putujem
Sie begleiten mich auf der Welt, auf der ich reise
Zbogom prijatelji
Lebt wohl, Freunde
Još jedan fajront i nestaju sjene
Noch eine letzte Runde und die Schatten verschwinden
Granica se budi, ja potrošio sam vrijeme
Die Grenze erwacht, ich habe meine Zeit verschwendet
Tambure zvone, na nebu čujem
Tamburaklänge, höre ich am Himmel
Prate me svijetom kojim putujem
Sie begleiten mich auf der Welt, auf der ich reise
Tambure zvone, na nebu čujem
Tamburaklänge, höre ich am Himmel
Prate me svijetom kojim putujem
Sie begleiten mich auf der Welt, auf der ich reise
Ej, sudbino, račun molim
Ej, Schicksal, die Rechnung bitte
Dušom ja ću sve to platiti
Mit meiner Seele werde ich all das bezahlen
A za kusur ne brini
Und um das Wechselgeld sorge dich nicht
Život moj mi nećeš vratiti
Mein Leben wirst du mir nicht zurückgeben
Ej, sudbino, račun molim
Ej, Schicksal, die Rechnung bitte
Dušom ja ću sve to platiti
Mit meiner Seele werde ich all das bezahlen
A za kusur ne brini
Und um das Wechselgeld sorge dich nicht
Život moj mi nećeš vratiti
Mein Leben wirst du mir nicht zurückgeben
Ti za kusur ne brini
Du brauchst dich nicht um das Wechselgeld zu sorgen
Život moj mi nećeš vratiti
Mein Leben wirst du mir nicht zurückgeben





Авторы: Davor Magusic, Dalibor Zavoda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.