Текст и перевод песни DŽENTLMENI - Ej, Sudbino
Još
jedan
fajront,
uz
mene
sjene
Ещё
один
конец
смены,
рядом
со
мной
тени
Svjetla
se
gase,
potrošio
sam
vrijeme
Гаснут
огни,
я
потратил
время
Al'
daj
još
jednu,
putnu,
moj
birtašu
Но
давай
ещё
одну,
на
посошок,
мой
бармен
Jer
ona
je
za
prijatelje
sve
Ведь
она
за
всех
друзей
Al'
daj
još
jednu,
putnu,
moj
birtašu
Но
давай
ещё
одну,
на
посошок,
мой
бармен
Jer
ona
je
za
prijatelje
sve
Ведь
она
за
всех
друзей
Ej,
sudbino,
račun
molim
Эй,
судьба,
счёт,
пожалуйста
Dušom
ja
ću
sve
to
platiti
Душой
я
всё
это
оплачу
A
za
kusur
ne
brini
А
о
сдаче
не
беспокойся
Život
moj
mi
nećeš
vratiti
Мою
жизнь
ты
мне
не
вернёшь
Ej,
sudbino,
račun
molim
Эй,
судьба,
счёт,
пожалуйста
Dušom
ja
ću
sve
to
platiti
Душой
я
всё
это
оплачу
A
za
kusur
ne
brini
А
о
сдаче
не
беспокойся
Život
moj
mi
nećeš
vratiti
Мою
жизнь
ты
мне
не
вернёшь
Da
l'
Drava
teče,
il'
mene
čeka
Течёт
ли
Драва,
или
меня
ждёт
Je
l'
družina
moja
ista
k'o
nekad
Та
ли
моя
компания,
как
прежде
Tambure
zvone,
na
nebu
čujem
Тамбуры
звенят,
на
небе
слышу
Prate
me
svijetom
kojim
putujem
Провожают
меня
по
миру,
по
которому
я
путешествую
Zbogom
prijatelji
Прощайте,
друзья
Još
jedan
fajront
i
nestaju
sjene
Ещё
один
конец
смены,
и
исчезают
тени
Granica
se
budi,
ja
potrošio
sam
vrijeme
Граница
просыпается,
я
потратил
время
Tambure
zvone,
na
nebu
čujem
Тамбуры
звенят,
на
небе
слышу
Prate
me
svijetom
kojim
putujem
Провожают
меня
по
миру,
по
которому
я
путешествую
Tambure
zvone,
na
nebu
čujem
Тамбуры
звенят,
на
небе
слышу
Prate
me
svijetom
kojim
putujem
Провожают
меня
по
миру,
по
которому
я
путешествую
Ej,
sudbino,
račun
molim
Эй,
судьба,
счёт,
пожалуйста
Dušom
ja
ću
sve
to
platiti
Душой
я
всё
это
оплачу
A
za
kusur
ne
brini
А
о
сдаче
не
беспокойся
Život
moj
mi
nećeš
vratiti
Мою
жизнь
ты
мне
не
вернёшь
Ej,
sudbino,
račun
molim
Эй,
судьба,
счёт,
пожалуйста
Dušom
ja
ću
sve
to
platiti
Душой
я
всё
это
оплачу
A
za
kusur
ne
brini
А
о
сдаче
не
беспокойся
Život
moj
mi
nećeš
vratiti
Мою
жизнь
ты
мне
не
вернёшь
Ti
za
kusur
ne
brini
Ты
о
сдаче
не
беспокойся
Život
moj
mi
nećeš
vratiti
Мою
жизнь
ты
мне
не
вернёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davor Magusic, Dalibor Zavoda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.